Silhouette 歌詞 日本語訳

トム・オデル - シルエット

by Tom Odell

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Odell Silhouette

I keep waking at night in the freezing cold
凍えるような寒さで夜も目が覚めてしまいます
Staring at the shadows coming up the walls
壁から出てくる影を見つめて
Giving me a feeling I can't define
定義できない感情を与えてくれる
"Is there anyone there?" I say to the dark
「そこに誰かいますか?」私は暗闇に言います
But all I get back is a beating heart
でも戻ってくるのは鼓動する心臓だけ
Going out of rhythm and I realize
リズムが狂って気づいた
Pre-horus
プレホルス
Oh, something's changed
ああ、何かが変わった
Oh, something's changed
ああ、何かが変わった
horus
ホルス
It's just a silhouette, a flick in the blinds
それはただのシルエット、ブラインドのフリックです
It's just a mind trick, I don't know why
それは単なる心のトリックです、理由はわかりません
But it reminds me of someone that I used to know
でも、昔知っていた人のことを思い出します
All that I can't forget, is every night right beside me
忘れられないのは毎晩隣にあることだけ
I open my eyes and it reminds me
目を開けると思い出します
I should have never let you go
決してあなたを手放すべきではなかった
Look up there don't you see her face
そこを見上げてください、彼女の顔が見えませんか
That familiar heart, that familiar shape
見覚えのあるあの心、見覚えのあるあの形
Are giving me a feeling, I can't define
私に感じさせているのですが、定義することはできません
Oh, something's changed
ああ、何かが変わった
Oh, something's changed
ああ、何かが変わった
horus
ホルス
It's just a silhouette, a flick in the blinds
それはただのシルエット、ブラインドのフリックです
It's just a mind trick, I don't know why
それは単なる心のトリックです、理由はわかりません
But it reminds me of someone that I used to know
でも、昔知っていた人のことを思い出します
All that I can't forget, is every night right beside me
忘れられないのは毎晩隣にあることだけ
I open my eyes and it reminds me
目を開けると思い出します
I should have never let you go
決してあなたを手放すべきではなかった
ridge
尾根
I wanna throw my arms around you
あなたの周りに腕を投げたい
Tell everyone I found you
あなたを見つけたとみんなに伝えてください
But you're just a shadow in my mind
でもあなたは私の心の中ではただの影です
You know you've got me so enchanted
あなたは私をとても魅了したのを知っていますか
Why you gotta be cold-hearted
なぜ冷酷でなければならないのか
Dancing on your own in the cold streetlight
冷たい街灯の中で一人で踊る
horus
ホルス
It's just a silhouette, a flick in the blinds
それはただのシルエット、ブラインドのフリックです
It's just a mind trick, I don't know why
それは単なる心のトリックです、理由はわかりません
But it reminds me of someone that I used to know
でも、昔知っていた人のことを思い出します
All that I can't forget, is every night right beside me
忘れられないのは毎晩隣にあることだけ
I open my eyes and it reminds me
目を開けると思い出します
I should have never let you go
決してあなたを手放すべきではなかった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.