Who Are You Liedtext Deutsche Übersetzung
Tom Waits – Wer bist du?
by Tom Waits
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tune down 1/2 step
1/2 Schritt tiefer stimmen
INTRO: E
EINFÜHRUNG: E
They're lining up
Sie stehen Schlange
To mad dog your tilta whirl
Um deinen Tilta-Wirbel verrückt zu machen
3 shots for a dollar Win a real live doll
3 Schüsse für einen Dollar Gewinnen Sie eine echte lebende Puppe
All the lies that you tell
All die Lügen, die du erzählst
I believed them so well. Take them back
Ich habe ihnen so gut geglaubt. Nimm sie zurück
Take them back to your red house
Bring sie zurück in dein rotes Haus
For that fearful leap into the dark
Für diesen furchtbaren Sprung in die Dunkelheit
I did my time
Ich habe meine Zeit verbracht
In the jail of your arms
Im Gefängnis deiner Arme
Now Ophelia wants to know
Jetzt will Ophelia es wissen
Where she should turn
Wohin sie sich wenden sollte
Tell me...what did you do
Sag mir... was hast du getan?
What did you do the last time?
Was hast du das letzte Mal gemacht?
(The chords are the same the whole song)
(Die Akkorde sind das ganze Lied über gleich)
Why don't you do that
Warum machst du das nicht?
Go on ahead and take this the wrong way
Machen Sie weiter und verstehen Sie das falsch
Time's not your friend
Die Zeit ist nicht dein Freund
Do you cry. Do you pray
Weinst du? Beten Sie
Do you wish them away
Wünschst du sie weg?
Are you still leaving nothing
Hinterlässt du immer noch nichts?
But bones in the way
Aber Knochen im Weg
Did you bury the carnival
Hast du den Karneval begraben?
Lions and all
Löwen und so
Excuse me while I sharpen my nails
Entschuldigen Sie, während ich meine Nägel schärfe
And just who are you this time?
Und wer bist du dieses Mal?
You look rather tired
Du siehst ziemlich müde aus
(Who drinks from your shoe)
(Wer trinkt aus deinem Schuh)
Are you pretending to love
Tust du so, als würdest du lieben?
Well I hear that it pays well
Nun, ich habe gehört, dass es sich gut auszahlt
How do your pistol and your Bible and your
Wie geht es deiner Pistole und deiner Bibel und deinem
Sleeping pills go?
Schlaftabletten gehen?
Are you still jumping out of windows in expensive clothes?
Springen Sie immer noch in teurer Kleidung aus dem Fenster?
Well I fell in love
Nun, ich habe mich verliebt
With your sailor's mouth and your wounded eyes
Mit deinem Matrosenmund und deinen verletzten Augen
You better get down on the floor
Du gehst besser auf den Boden
Don't you know this is war
Weißt du nicht, dass das Krieg ist?
Tell me who are you this time?
Sag mir, wer du dieses Mal bist?
Tell me who are you this time?
Sag mir, wer du dieses Mal bist?
Ending:
Ende:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
