Another Sad Love Song Paroles Traduction Française
Toni Braxton - Une autre chanson d'amour triste
by Toni Braxton
Toni Braxton - Another Sad Love Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Since you been gone
Depuis que tu es parti
I been hangin' around here lately
Je traîne ici ces derniers temps
With my mind messed up
Avec mon esprit foiré
Jumped in my car tried to clear my mind
J'ai sauté dans ma voiture, j'ai essayé de vider mon esprit
Didn't help me
Ne m'a pas aidé
I guess I'm all messed up now baby
Je suppose que je suis tout foiré maintenant bébé
Soon as I jumped into my ride
Dès que j'ai sauté dans mon véhicule
Those memories start to play
Ces souvenirs commencent à jouer
A song comes on the radio
Une chanson passe à la radio
And there you are baby once again
Et te voilà bébé encore une fois
horus
Horus
It's just another sad love song
C'est juste une autre chanson d'amour triste
Rackin' my brain like crazy
Je me creuse le cerveau comme un fou
Guess I'm all torn up
Je suppose que je suis tout déchiré
Be it fast or slow
Que ce soit rapide ou lent
It doesn't let go
Ça ne lâche pas
Or shake me
Ou secoue-moi
And it's all because of you
Et tout cela est à cause de toi
Since you been gone
Depuis que tu es parti
I keep thinkin' about you baby
Je continue de penser à toi bébé
Gets me all choked up
M'étouffe tout
This heart of mine keeps
Mon cœur garde
Dreamin' of you and it's crazy
Je rêve de toi et c'est fou
You'd think I'd had enough
On pourrait penser que j'en ai assez
As soon as I get you out my head
Dès que je te sors de ma tête
I'm in my car again
Je suis de nouveau dans ma voiture
Just one request from the radio
Juste une demande de la radio
I'm back in love sugar once again
Je suis de nouveau amoureux du sucre
horus
Horus
It's just another sad love song
C'est juste une autre chanson d'amour triste
Rackin' my brain like crazy
Je me creuse le cerveau comme un fou
Guess I'm all torn up
Je suppose que je suis tout déchiré
Be it fast or slow
Que ce soit rapide ou lent
It doesn't let go
Ça ne lâche pas
Or shake me
Ou secoue-moi
And it's all because of you (2X)
Et tout cela est à cause de toi (2X)
Here comes the strings
Voici les cordes
Then somebody sings
Puis quelqu'un chante
Only takes a beat
Ne prend qu'un battement
And then it starts killin' me darlin'
Et puis ça commence à me tuer chérie
Only takes one note, I tell ya,
Ne prend qu'une note, je te le dis,
From that radio
De cette radio
It's just
C'est juste
Another
Un autre
Lonely
Solitaire
Love Song.
Chanson d'amour.
horus
Horus
It's just another sad love song
C'est juste une autre chanson d'amour triste
Rackin' my brain like crazy
Je me creuse le cerveau comme un fou
Guess I'm all torn up
Je suppose que je suis tout déchiré
Be it fast or slow
Que ce soit rapide ou lent
It doesn't let go
Ça ne lâche pas
Or shake me
Ou secoue-moi
And it's all because of you (2X)
Et tout cela est à cause de toi (2X)
horus
Horus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
