Another Sad Love Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Toni Braxton – Kolejna smutna piosenka o miłości
by Toni Braxton
Toni Braxton - Another Sad Love Song tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Since you been gone
Od kiedy cię nie ma
I been hangin' around here lately
Ostatnio tu zaglądam
With my mind messed up
Z moim pomieszanym umysłem
Jumped in my car tried to clear my mind
Wskoczyłem do samochodu, próbując oczyścić umysł
Didn't help me
Nie pomogło mi
I guess I'm all messed up now baby
Chyba już wszystko pochrzaniłem, kochanie
Soon as I jumped into my ride
Zaraz po tym jak wskoczyłem do mojego pojazdu
Those memories start to play
Te wspomnienia zaczynają grać
A song comes on the radio
W radiu leci piosenka
And there you are baby once again
I znowu jesteś, kochanie
horus
Horus
It's just another sad love song
To tylko kolejna smutna piosenka o miłości
Rackin' my brain like crazy
Dręczy mnie mózg jak szalony
Guess I'm all torn up
Chyba jestem cały rozdarty
Be it fast or slow
Czy to szybko, czy wolno
It doesn't let go
Nie odpuszcza
Or shake me
Albo potrząśnij mną
And it's all because of you
A to wszystko przez ciebie
Since you been gone
Od kiedy cię nie ma
I keep thinkin' about you baby
Ciągle o tobie myślę, kochanie
Gets me all choked up
Dusi mnie cała
This heart of mine keeps
To moje serce trzyma
Dreamin' of you and it's crazy
Śnię o Tobie i to jest szalone
You'd think I'd had enough
Można by pomyśleć, że mam dość
As soon as I get you out my head
Jak tylko wyrzucę cię z głowy
I'm in my car again
Znowu jestem w samochodzie
Just one request from the radio
Tylko jedna prośba z radia
I'm back in love sugar once again
Znowu zakochałam się w cukrze
horus
Horus
It's just another sad love song
To tylko kolejna smutna piosenka o miłości
Rackin' my brain like crazy
Dręczy mnie mózg jak szalony
Guess I'm all torn up
Chyba jestem cały rozdarty
Be it fast or slow
Czy to szybko, czy wolno
It doesn't let go
Nie odpuszcza
Or shake me
Albo potrząśnij mną
And it's all because of you (2X)
A to wszystko przez ciebie (2X)
Here comes the strings
Oto sznurki
Then somebody sings
Potem ktoś śpiewa
Only takes a beat
Wymaga tylko uderzenia
And then it starts killin' me darlin'
A potem to zaczyna mnie zabijać, kochanie
Only takes one note, I tell ya,
Zapisuje tylko jedną notatkę, mówię ci,
From that radio
Z tego radia
It's just
To po prostu
Another
Inny
Lonely
Samotny
Love Song.
Piosenka miłosna.
horus
Horus
It's just another sad love song
To tylko kolejna smutna piosenka o miłości
Rackin' my brain like crazy
Dręczy mnie mózg jak szalony
Guess I'm all torn up
Chyba jestem cały rozdarty
Be it fast or slow
Czy to szybko, czy wolno
It doesn't let go
Nie odpuszcza
Or shake me
Albo potrząśnij mną
And it's all because of you (2X)
A to wszystko przez ciebie (2X)
horus
Horus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
