Capo, 4th Fret Letras Tradução em Português
Tony Sly - Capo, 4º traste
by Tony Sly
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO, 4TH FRET - Tony Sly
CAPO, 4º FRET - Tony Sly
Email: glorny@fahr-zur-hoelle.org
E-mail: glorny@fahr-zur-hoelle.org
like a child i can sit in the corner
como uma criança posso sentar no canto
with these pills i can barely get by
com essas pílulas eu mal consigo sobreviver
so i wait for the hour of approval
então espero a hora da aprovação
ten minutes until it's five
dez minutos até as cinco
and it's friday, so i don't feel so lonely
e é sexta-feira, então não me sinto tão sozinho
i know the wolves are out tonight
eu sei que os lobos estão fora esta noite
the sound of ice in a bottomless glass
o som do gelo em um copo sem fundo
tells me that all that is fine
me diz que está tudo bem
playing guitar and i'm forgetting words
tocando violão e estou esquecendo as palavras
like a baby who just learned to speak
como um bebê que acabou de aprender a falar
unfinished songs that i swear i'd get done
músicas inacabadas que eu juro que terminaria
but the premise was just kind of weak
mas a premissa era meio fraca
like the moon you are cold, you are distant
como a lua você está com frio, você está distante
like the sun i can burn through the day
como o sol eu posso queimar durante o dia
in the valley the echo gets longer
no vale o eco fica mais longo
they've all gone away
todos eles foram embora
playing guitar and i'm forgetting words
tocando violão e estou esquecendo as palavras
like a baby who just learned to speak
como um bebê que acabou de aprender a falar
unfinished songs that i swear i'd get done
músicas inacabadas que eu juro que terminaria
but the premise was just kind of weak
mas a premissa era meio fraca
there is time to reflect and ponder
há tempo para refletir e ponderar
as the chips fall where they may
à medida que as fichas caem onde podem
i will live for the sake of others
eu viverei pelo bem dos outros
so they can do the same
então eles podem fazer o mesmo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
