Voglio che tu sia Liedtext Deutsche Übersetzung

Toto Cutugno – das möchte ich

by Toto Cutugno

Toto Cutugno - Voglio che tu sia Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Toto Cutugno Voglio che tu sia

I:
Ich:
Voglio che tu sial'aria piu' leggera
Ich möchte, dass du leichter in der Luft bist
voglio che tu sia un'alba chiara a primavera
Ich möchte, dass Sie im Frühling eine klare Morgendämmerung erleben
io ti porto via, dove nasce un'emozione
Ich entführe dich dorthin, wo eine Emotion entsteht
voglio che tu sia le note di una mia canzone
Ich möchte, dass du die Noten eines meiner Lieder bist
II:
II:
Voglio che tu sia vento di scogliera
Ich möchte, dass du Klippenwind bist
voglio che tu sia trasparente questa sera
Ich möchte, dass Sie heute Abend transparent sind
che silenzio il mare e tu non dici una parola
Wie still das Meer ist und du kein Wort sagst
voglio che tu sia piu' felice e meno sola
Ich möchte, dass du glücklicher und weniger allein bist
Chorus:
Chor:
Ed e' cosi' che sar?'
Und so wird es sein?'
ed e' cosi' che sar?'
und so wird es sein?'
con il risveglio del mattino
mit dem Morgenerwachen
il sorriso di un bambino
das Lächeln eines Kindes
E' cosi' che sar?
Wird es so sein?
Domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
e nei tuoi occhi un grande cielo
und in deinen Augen ein großer Himmel
ogni volta prendo il volo
jedes Mal, wenn ich fliege
per sempre sar?'
es wird für immer sein
III:
III:
Voglio che tu sia la mia storia vera
Ich möchte, dass du meine wahre Geschichte erzählst
voglio che tu sia fra le mie braccia prigioniera
Ich möchte, dass du in meinen Armen gefangen bist
dai ti porto via, soli sopra un'aquilone
Komm schon, ich nehme dich mit, allein auf einem Drachen
voglio che tu sia dentro questa mia canzone
Ich möchte, dass du Teil meines Liedes bist
Chorus 2:
Refrain 2:
Ed e' cosi' che sar?'
Und so wird es sein?'
ed e' cosi' che sar?'
und so wird es sein?'
con il risveglio del mattino
mit dem Morgenerwachen
stai dormendo qui vicino
Du schläfst in der Nähe
E' cosi' che sar?'
Wird es so sein?'
Domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
e nei tuoi occhi un grande cielo
und in deinen Augen ein großer Himmel
sul tuo seno prendo il volo
Auf deiner Brust fliege ich
per sempre sar?'
es wird für immer sein
Coda:
Schwanz:
Domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
domani e sempre sar?'
Morgen und immer?'
con il risveglio del mattino
mit dem Morgenerwachen
il sorriso di un bambino
das Lächeln eines Kindes
per sempre sar?
Wird es für immer sein?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.