High, Low and in Between Letra Traducción al Español
Townes Van Zandt - Alto, bajo y en el medio
Townes Van Zandt - High, Low and in Between letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I come from a long line, high low and in between, same as you.
Vengo de una línea larga, alta, baja y en el medio, igual que tú.
Hills of golden, miles of poison time's thrown me through.
Colinas doradas, kilómetros de veneno que el tiempo me ha atravesado.
And I believe I've come to learn that turnin' round is to become confusion,
Y creo que he aprendido que dar la vuelta se convierte en confusión.
And the gold's no good for spendin', and the poison's hungry waitin'.
Y el oro no sirve para gastar, y el veneno está hambriento esperando.
What can you leave behind, when you're flyin' lightnin' fast and all alone?
¿Qué puedes dejar atrás cuando vuelas a la velocidad del rayo y solo?
Only a trace my friend, spirit of motion born and direction grown.
Sólo un rastro, amigo mío, espíritu de movimiento nacido y dirección desarrollada.
A trace that will not fade in frozen skies, and your journey will be.
Una huella que no se desvanecerá en los cielos helados, y tu viaje lo será.
And if a shadow don't seem much company, well who said it would be?
Y si una sombra no parece mucha compañía, ¿quién dijo que lo sería?
There is a highway, and the homemade lovin' kind, the highway's mine.
Hay una carretera, y del tipo amoroso casero, la carretera es mía.
And we ramblers get the travelin' down, you fathers build with stones, that stand and shine.
Y nosotros, los excursionistas, emprendemos el viaje, ustedes, padres, construyen con piedras que se mantienen firmes y brillan.
Heaven's where you find it and you can't take too much with you.
El cielo es donde lo encuentras y no puedes llevarte demasiado contigo.
But Daddy, don't you listen, it's just this highway talkin'.
Pero papá, no escuches, es sólo esta conversación en la carretera.
All things that are alive, are brothers in the soil, and in the sky.
Todas las cosas que están vivas, son hermanos en la tierra y en el cielo.
And I believe it with my blood, if not my eyes.
Y lo creo con mi sangre, si no con mis ojos.
I don't know why we can't be brothers here, I know we should be.
No sé por qué no podemos ser hermanos aquí, sé que deberíamos serlo.
And the answers don't seen easy, and I'm wondering if they could be.
Y las respuestas no parecen fáciles, y me pregunto si podrían serlo.
Thanks Townes, rest in peace my brother.
Gracias Townes, descansa en paz mi hermano.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
