Get Out Versuri Traducere în Română
Tren - Ieși
by Train
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Folks,
Hei oameni buni,
I just found out that there is no "get out" tab from train on this website.
Tocmai am aflat că nu există nicio filă „ieșiți” din tren pe acest site.
I recently figured out a way to play it, which sounds really fine in my ears.
Mi-am dat seama recent de o modalitate de a-l juca, care sună foarte bine în urechile mele.
If you have counsel how to make it better, feel free to e-mail me: deagal.remyr at gmx.at
Dacă aveți sfaturi despre cum să o îmbunătățiți, nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail: deagal.remyr la gmx.at
It's basically all D C G D throughout the song. I'm not 100% sure about the last
Practic este tot D C G D de-a lungul cântecului. Nu sunt 100% sigur de ultimul
two lines of the bridge.
două linii ale podului.
Intro:
Introducere:
repeat 2 times (or throughout the verses like train does)
repeta de 2 ori (sau de-a lungul versetelor cum face trenul)
Verse:
Vers:
I know you turned your back on Mother nature,
Știu că ai întors spatele Mamei Natură,
For everything she puts you through.
Pentru tot ceea ce te supune ea.
She wakes up everyday and tries to greet you,
Se trezește în fiecare zi și încearcă să te salute,
I'm hopin' that you'll make it through.
Sper că vei reuși.
repeat the intro part
repetați partea introductivă
Verse:
Vers:
I caught every morning, tried to reach you,
Am prins în fiecare dimineață, am încercat să ajung la tine,
And waited for your saturday.
Și ți-am așteptat sâmbăta.
With sunshine, divine, I come running,
Cu soare, divin, vin alergând,
I'm a change a heart away
Sunt o schimbare la o inimă distanță
Chorus:
Refren:
Get out (Get out) Get out
Ieși afară (Ieși afară) Ieși afară
Let the mornin' break in you
Lasă dimineața să se spargă în tine
Get out and I won't (Get out) run unless
Ieși afară și nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
repeat the intro part
repetați partea introductivă
Verse:
Vers:
Thought that he would be a high-class mover.
M-am gândit că va fi un motor de înaltă clasă.
Well, he's high now mover, but his class aint new.
Ei bine, acum se mută foarte bine, dar clasa lui nu este nouă.
You were born to be a ballerina,
Te-ai născut să fii balerină,
So you danced your way to hollywood.
Deci ai dansat spre Hollywood.
Well dancin's what you got, but not like you wanted,
Ei bine, dansul este ceea ce ai, dar nu așa cum ai vrut,
Not like you wanted anything
Nu ca și cum ai fi vrut ceva
Chorus:
Refren:
Get out (Get out) Get out
Ieși afară (Ieși afară) Ieși afară
Let the mornin' break in you
Lasă dimineața să se spargă în tine
Get out and I won't (Get out) run unless
Ieși afară și nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
Bridge:
Pod:
On the big sky, nothing at the top,
Pe cerul mare, nimic în vârf,
so stop and get a good look... at this miracle
deci opriți-vă și uitați-vă bine... la acest miracol
On the big line, nothin' up above,
Pe linia mare, nimic sus,
just love, so get a good look... at this miracle
doar dragoste, așa că uită-te bine... la acest miracol
'Cause this miracle's you
Pentru că acest miracol ești tu
This miracle's you
Acest miracol ești tu
Chorus:
Refren:
Get out (Get out) Get out
Ieși afară (Ieși afară) Ieși afară
Let the mornin' break in you
Lasă dimineața să se spargă în tine
Get out and I won't (Get out) run unless
Ieși afară și nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
Get out (Get out) Get out
Ieși afară (Ieși afară) Ieși afară
Let the mornin' break in you
Lasă dimineața să se spargă în tine
Get out and I won't (Get out) run unless
Ieși afară și nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
I won't (Get out) run unless
Nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
I won't (Get out) run unless
Nu voi (Ieși) să fug decât dacă
I'm running after you.
Alerg după tine.
I hope you like it,
Sper sa va placa,
Deagal
Deagal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
