Mermaid Paroles Traduction Française
Train - Sirène
by Train
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There was another version of this on the site,
Il y avait une autre version de ceci sur le site,
Can't swim so I took a boat, to an island so remote
Je ne sais pas nager alors j'ai pris un bateau pour une île si isolée
Only Johnny Depp has ever been to it before
Seul Johnny Depp y est déjà allé auparavant
I stayed there till the air was clear I was bored and out of tears
Je suis resté là jusqu'à ce que l'air soit clair, je m'ennuyais et je n'avais plus les larmes aux yeux
Dm G (ch)E7/G#(/ch)
Dm Sol (ch)E7/G#(/ch)
Then I saw you washed up on the shore
Puis je t'ai vu échoué sur le rivage
I offered you my coat, thank god this luck can flow
Je t'ai offert mon manteau, Dieu merci, cette chance peut couler
Crazy how that shipwreck meant my ship was coming in
C'est fou comme ce naufrage signifiait que mon navire arrivait
We talked till the sun went down, love on the fugit sound
Nous avons parlé jusqu'au coucher du soleil, l'amour sur le son fugitif
My treasure map was on your skin
Ma carte au trésor était sur ta peau
Beauty in the water, angel on the beach
Beauté dans l'eau, ange sur la plage
Ocean's daughter, I thought love was out of reach
La fille d'Océan, je pensais que l'amour était hors de portée
Till I got her, had I known it could come true
Jusqu'à ce que je l'aie, si j'avais su que ça pourrait devenir réalité
I would have wished in ?92, for a mermaid just like you
J'aurais souhaité en 92, une sirène comme toi
just like you
tout comme toi
PLAY CHORUS
JOUER LE CHŒUR
| G | Dm | F | C / (ch)E7/G#(/ch) |
| G | DM | F | C / (ch)E7/G#(/ch) |
PLAY CHORUS
JOUER LE CHŒUR
LINK
LIEN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.