U16 Girls Liedtext Deutsche Übersetzung

Travis – U16-Mädchen

by Travis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Travis U16 Girls

SongTitle: Under16 Girls
Songtitel: Under16 Girls
Intro (I can't tab the timing, so listen to the song)
Intro (Ich kann das Timing nicht einschätzen, also hör dir den Song an)
D-x-x---2-2-2-2---0------------------2-2-2-2---------0---0h2----D
D-x-x---2-2-2-2---0----2-2-2-2---------0---0h2----D
A-x-x---2-2-2-2--------------------0-------------0h2------------A
A-x-x---2-2-2-2------0-------------0h2------------A
Bridge1 (na na na na na na na)
Bridge1 (na na na na na na na)
D------2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
D------2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
Bridge2 (when i called her number, her mother's on the line ...)
Bridge2 (Als ich ihre Nummer anrief, war ihre Mutter am Telefon ...)
G--2^--2^p0-----0-------2^-----2^3^2--0-----0------------------0-
G--2^--2^p0-----0-------2^-----2^3^2--0-----0---0-
D------------2-----2p0-------------------2-----2--0---------0h2--
D------------2-----2p0------------------2-----2--0---------0h2--
A----------------------------------------------------0h2h3-------
A-------------------------0h2h3-------
-0h2h3----------------------------------------------------------A
-0h2h3-----------------------------A
Rythm Guitar and Lyrics
Rhythmusgitarre und Texte
Bridge1
Brücke1
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Verse 1 (mostly single strums)
Vers 1 (hauptsächlich Einzelschläge)
I met a girl in L.A ,
Ich habe ein Mädchen in L.A. getroffen,
the million dollar kind
die Millionen-Dollar-Sorte
She was all, all or nothing ,
Sie war alles, alles oder nichts,
Bridge2
Brücke2
But when I called her number, her mother's on the line ...
Aber als ich ihre Nummer anrief, war ihre Mutter am Telefon ...
sayin you've no business, as god's my witness with a child
Ich sage, du hast nichts zu suchen, denn Gott ist mein Zeuge mit einem Kind
as young as mine
so jung wie ich
So make sure that she's old enough, before you blow your mind,
Stellen Sie also sicher, dass sie alt genug ist, bevor Sie den Verstand verlieren.
she may look like she knows enough, but look her in the eye,
Sie sieht vielleicht so aus, als wüsste sie genug, aber sieh ihr in die Augen,
and so, let her go, you let her down in s--t--yyy--l-e
Und so, lass sie gehen, du hast sie im Stich gelassen in s--t--yyy--l-e
Bridge1
Brücke1
I met a girl in Paris ,
Ich habe ein Mädchen in Paris getroffen,
she talked like Vera Lynn
Sie redete wie Vera Lynn
And her eyes were filled with dew drops ,
Und ihre Augen waren voller Tautropfen,
the moment I walked in
in dem Moment, als ich eintrat
Bridge2
Brücke2
She was awfully nice, the kind I'd like to win,
Sie war furchtbar nett, die Art, die ich gerne gewinnen würde,
But if I'd been wiser, a whole lot wiser,
Aber wenn ich klüger gewesen wäre, viel weiser,
then I might have thought again
dann hätte ich vielleicht noch einmal darüber nachgedacht
Bridge2
Brücke2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.