U16 Girls Paroles Traduction Française
Travis - Filles U16
by Travis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SongTitle: Under16 Girls
Titre de la chanson : Filles de moins de 16 ans
Intro (I can't tab the timing, so listen to the song)
Intro (je ne peux pas tabuler le timing, alors écoutez la chanson)
D-x-x---2-2-2-2---0------------------2-2-2-2---------0---0h2----D
D-x-x---2-2-2-2---0-----------------2-2-2-2---------0---0h2----D
A-x-x---2-2-2-2--------------------0-------------0h2------------A
A-x-x---2-2-2-2-------------------------0-------------0h2------------A
Bridge1 (na na na na na na na)
Bridge1 (na na na na na na na)
D------2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
D------2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
Bridge2 (when i called her number, her mother's on the line ...)
Bridge2 (quand j'ai appelé son numéro, sa mère est en ligne...)
G--2^--2^p0-----0-------2^-----2^3^2--0-----0------------------0-
G--2^--2^p0-----0-------2^-----2^3^2--0-----0------------------0-
D------------2-----2p0-------------------2-----2--0---------0h2--
D------------2-----2p0---------2-----2--0---------0h2--
A----------------------------------------------------0h2h3-------
A-----------------------------------------------------------------0h2h3-------
-0h2h3----------------------------------------------------------A
-0h2h3---------------------------------------------------------------A
Rythm Guitar and Lyrics
Guitare rythmique et paroles
Bridge1
Pont1
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Verse 1 (mostly single strums)
Couplet 1 (principalement des notes simples)
I met a girl in L.A ,
J'ai rencontré une fille à Los Angeles,
the million dollar kind
le genre à un million de dollars
She was all, all or nothing ,
Elle était tout, tout ou rien,
Bridge2
Pont2
But when I called her number, her mother's on the line ...
Mais quand j'ai appelé son numéro, sa mère était en ligne...
sayin you've no business, as god's my witness with a child
Je dis que tu n'as rien à faire, comme Dieu m'en est témoin avec un enfant
as young as mine
aussi jeune que le mien
So make sure that she's old enough, before you blow your mind,
Alors assurez-vous qu'elle est assez vieille, avant de vous épater,
she may look like she knows enough, but look her in the eye,
elle a peut-être l'air d'en savoir assez, mais regarde-la dans les yeux,
and so, let her go, you let her down in s--t--yyy--l-e
et alors, laisse-la partir, tu l'as laissé tomber dans la merde
Bridge1
Pont1
I met a girl in Paris ,
J'ai rencontré une fille à Paris,
she talked like Vera Lynn
elle parlait comme Vera Lynn
And her eyes were filled with dew drops ,
Et ses yeux étaient remplis de gouttes de rosée,
the moment I walked in
au moment où je suis entré
Bridge2
Pont2
She was awfully nice, the kind I'd like to win,
Elle était terriblement gentille, le genre que j'aimerais gagner,
But if I'd been wiser, a whole lot wiser,
Mais si j'avais été plus sage, beaucoup plus sage,
then I might have thought again
alors j'aurais peut-être réfléchi à nouveau
Bridge2
Pont2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
