U16 Girls 歌詞 日本語訳
トラビス - U16 ガールズ
by Travis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SongTitle: Under16 Girls
曲名:Under16ガールズ
Intro (I can't tab the timing, so listen to the song)
イントロ(タブ譜が打てないので曲を聞いてください)
D-x-x---2-2-2-2---0------------------2-2-2-2---------0---0h2----D
D-x-x---2-2-2-2---0----2-2-2-2--------0---0h2----D
A-x-x---2-2-2-2--------------------0-------------0h2------------A
A-x-x---2-2-2-2---------------------0-------------0h2-------------A
Bridge1 (na na na na na na na)
Bridge1 (ナナ・ナナ・ナナ・ナナ)
D------2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
D-----2--2--0--2--0--2^3^2--0-----0--2---------D
Bridge2 (when i called her number, her mother's on the line ...)
Bridge2 (彼女の番号に電話したら、彼女の母親が電話中だった...)
G--2^--2^p0-----0-------2^-----2^3^2--0-----0------------------0-
G--2^--2^p0-----0-----2^-----2^3^2--0-----0------0-
D------------2-----2p0-------------------2-----2--0---------0h2--
D-----------2-----2p0---------------------2-----2-----0---------0h2--
A----------------------------------------------------0h2h3-------
A------------------------------------------------------0h2h3------
-0h2h3----------------------------------------------------------A
-0h2h3------------------------------------------------------------A
Rythm Guitar and Lyrics
リズムギターと歌詞
Bridge1
橋1
Na na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Na na na na na na na na na na na
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
Verse 1 (mostly single strums)
Verse 1 (ほとんどシングルストラム)
I met a girl in L.A ,
LAで女の子と出会ったのですが、
the million dollar kind
100万ドルの種類
She was all, all or nothing ,
彼女はオール・オア・ナッシングだった、
Bridge2
ブリッジ2
But when I called her number, her mother's on the line ...
しかし、彼女の電話番号に電話すると、彼女の母親が電話中だった...
sayin you've no business, as god's my witness with a child
君には関係ないって言う、神が私の子供の証人だから
as young as mine
私と同じくらい若い
So make sure that she's old enough, before you blow your mind,
だから、あなたが気が狂う前に、彼女が十分な年齢であることを確認してください、
she may look like she knows enough, but look her in the eye,
彼女は十分に知っているように見えるかもしれませんが、彼女の目を見てください。
and so, let her go, you let her down in s--t--yyy--l-e
それで、彼女を手放してください、あなたは彼女をs--t--yyy--l-eで失望させました
Bridge1
橋1
I met a girl in Paris ,
私はパリで女の子に会いました、
she talked like Vera Lynn
彼女はベラ・リンのように話した
And her eyes were filled with dew drops ,
そして彼女の目は露で満たされました、
the moment I walked in
入った瞬間
Bridge2
ブリッジ2
She was awfully nice, the kind I'd like to win,
彼女はとても優しくて、私が勝ちたいタイプでした。
But if I'd been wiser, a whole lot wiser,
でも、もし私がもっと賢かったら、もっとずっと賢かったのなら、
then I might have thought again
そうしたらまた考えたかもしれない
Bridge2
ブリッジ2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
