Every Now and Then Paroles Traduction Française
Trent Willmon - De temps en temps
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every Now and Then - Trent Willmon
De temps en temps - Trent Willmon
Every now and then I go out with a friend or two
De temps en temps je sors avec un ami ou deux
And have a few rounds
Et fais quelques tours
I make it home by ten but I remember when I used
Je rentre à la maison à dix heures mais je me souviens quand j'utilisais
To close that place down
Pour fermer cet endroit
The whiskey and the smoke and a couple tasteless jokes
Le whisky et la fumée et quelques blagues de mauvais goût
Don't taste the way they did
Ne goûte pas comme ils l'ont fait
I just do it every now and then to remind myself why
Je le fais juste de temps en temps pour me rappeler pourquoi
I just do it every now and then
Je le fais juste de temps en temps
And every now and then I surrender to a whim, my wheels
Et de temps en temps je m'abandonne à un caprice, mes roues
Wind up west of town
Remontez à l'ouest de la ville
And I turn down that street that just turns out to be a road
Et je tourne dans cette rue qui s'avère être une route
I shouldn't go back down
Je ne devrais pas redescendre
All those memories they've turned to ghosts and weeds
Tous ces souvenirs qu'ils ont transformés en fantômes et en mauvaises herbes
I don't wanna hurt like that again
Je ne veux plus souffrir comme ça
I just do it every now and then to remeind myself why
Je le fais juste de temps en temps pour me rappeler pourquoi
I just do it every now and then
Je le fais juste de temps en temps
BRIDGE:
PONT :
Sometimes I forget, why things in my past
Parfois j'oublie pourquoi les choses de mon passé
Are things my past
Les choses sont-elles mon passé
Sometimes to see clear why I left there for here
Parfois pour voir clairement pourquoi je suis parti de là pour ici
I gotta take a step back
Je dois prendre du recul
Every now and then I spend a minute with the man
De temps en temps je passe une minute avec l'homme
I was 'til I met you
Je l'étais jusqu'à ce que je te rencontre
And I wak those empty miles, reminisce and reconcile and I smile
Et je réveille ces kilomètres vides, je me souviens et je me réconcilie et je souris
At the me you never knew
Chez moi tu ne l'as jamais su
He's goot for a good laugh, but anything beyon dthat
Il est bon pour bien rire, mais tout ce qui va au-delà de ça
I don't wanna relive
je ne veux pas revivre
I just do it every now and then to remind myself why
Je le fais juste de temps en temps pour me rappeler pourquoi
I just do it every now and then
Je le fais juste de temps en temps
BREAK
PAUSE
Every now and then I go out with a friend or two
De temps en temps je sors avec un ami ou deux
And have a few rounds
Et fais quelques tours
CHORDS:
ACCORDS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
