Here Comes Temptation 歌詞 日本語訳

トリシャ・イヤーウッド - 誘惑がやってくる

by Trisha Yearwood

Trisha Yearwood - Here Comes Temptation の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Here Comes Temptation - Trisha Yearwood
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Trisha Yearwood Here Comes Temptation

HERE COMES TEMPTATION (by Kostas; recorded by Trisha Yearwood)
HERE COMES TEMPTATION (コスタス作、トリシャ・イヤーウッド録音)
(Actually in C#; capo 1.)
(実際には C#; カポ 1 です。)
(Each chord is one measure, except "Em - F" is one measure _total_.)
(各コードは 1 小節ですが、「Em - F」は合計 1 小節です。)
(intro)
(イントロ)
When I see you, I'm drawn to you; there's a certain look in your eyes
あなたを見ると、私はあなたに惹かれます。あなたの目には確かな表情がある
It's hard to say no to this feeling, no matter how hard I try
どんなに頑張ってもこの気持ちを断るのは難しい
Catch me if I'm falling to you, catch me if I'm breaking away
私があなたに落ちそうになったら私を捕まえて、私が離れようとするなら私を捕まえてください
Whoa-oh-ohh I, I'm looking at paradise
ああ、ああ、私は楽園を見ている
Oh I, I'm looking at paradise
ああ、私は楽園を見ている
Here comes temptation, tempting me with you
誘惑がやってくる、あなたと一緒に私を誘惑する
Here comes temptation, tempted to get close to you
誘惑がやってくる、あなたに近づきたくなる誘惑
Here comes temptation, tempting me with you
誘惑がやってくる、あなたと一緒に私を誘惑する
If you were to know my secret, I wouldn't feel so shy
もしあなたが私の秘密を知ったら、私はそんなに恥ずかしがらないでしょう
Sometimes I think you can see it, it's something I can't hide
時々、あなたにはそれが見えると思うのですが、それは私には隠せないものです
All you'd have to do is touch me, and my resistance would melt away
あなたがしなければならないのは私に触れるだけで、私の抵抗は溶けてしまうでしょう
I, I'm looking at paradise
私は楽園を見ている
Oh I, I'm looking at paradise
ああ、私は楽園を見ている
Here comes temptation, tempting me with you
誘惑がやってくる、あなたと一緒に私を誘惑する
Here comes temptation, tempted to get close to you
誘惑がやってくる、あなたに近づきたくなる誘惑
(guitar solo)
(ギターソロ)
I'll have to wait till my chance comes by
チャンスが来るまで待たなければなりません
I know that you will be mine
あなたが私のものになることは知っています
Here comes temptation, tempting me with you
誘惑がやってくる、あなたと一緒に私を誘惑する
Here comes temptation, tempted to get close to you
誘惑がやってくる、あなたに近づきたくなる誘惑
Here comes temptation
誘惑がやってくる
Whoa-oh-ohhh
おおおおおおおお
(instrumental; repeat and fade)
(インストゥルメンタル; リピートとフェード)
Original From: schn0170@maroon.tc.umn.edu (Adam Schneider)
元の送信者: schn0170@maroon.tc.umn.edu (アダム シュナイダー)
Submitted by nicholdb@istar.ca (Dan Nicholas)
送信者: nicholdb@istar.ca (ダン・ニコラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.