Simple as It Should Be Liedtext Deutsche Übersetzung

Tristan Prettyman – Einfach, wie es sein sollte

by Tristan Prettyman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tristan Prettyman Simple as It Should Be

Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Zwischenspiel – G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Put your hands to my hands...
Lege deine Hände auf meine Hände ...
Put your knees to my knees...
Setze deine Knie auf meine Knie ...
Put your eyes to my eyes...
Lege deine Augen auf meine Augen ...
Come on, baby, compliment me
Komm schon, Baby, mach mir ein Kompliment
Cos I don't think that we,
Denn ich glaube nicht, dass wir,
Should ever feel the need to worry,
Sollten Sie jemals das Bedürfnis verspüren, sich Sorgen zu machen,
Ever get ourselves in a hurry,
Haben wir es jemals eilig,
You know I love you,
Du weißt, ich liebe dich,
I know you love me..
Ich weiß, dass du mich liebst.
CHORUS:
CHOR:
So time will go,
So wird die Zeit vergehen,
And we may be far apart, I know..
Und wir sind vielleicht weit voneinander entfernt, ich weiß.
But as far as I can see,
Aber soweit ich sehen kann,
This is so good,
Das ist so gut,
There's no need for change,
Es besteht kein Bedarf an Veränderung,
It's all right with me...
Für mich ist alles in Ordnung...
C D?..(pause)
C D?..(Pause)
It's as simple as it should be...
Es ist so einfach, wie es sein sollte ...
Simple as it should be...
So einfach es sein sollte...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Zwischenspiel – G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
And this love will build
Und diese Liebe wird wachsen
Through flights and streets...
Durch Flüge und Straßen...
In the end, I predict,
Am Ende sage ich voraus,
You will get the very best of me
Du wirst das Beste aus mir herausholen
So put your lips to my lips...
Also lege deine Lippen an meine Lippen ...
Wanna go on and take all of it
Ich will weitermachen und alles nehmen
Just to run as fast as you can...
Nur um so schnell wie möglich zu rennen ...
Cos you can
Weil du es kannst
CHORUS:
CHOR:
So time will go,
So wird die Zeit vergehen,
And we may be far apart, I know..
Und wir sind vielleicht weit voneinander entfernt, ich weiß.
But as far as I can see,
Aber soweit ich sehen kann,
This is so good,
Das ist so gut,
There's no need for change,
Es besteht kein Bedarf an Veränderung,
It's all right with me...
Für mich ist alles in Ordnung...
C D?..(pause)
C D?..(Pause)
It's as simple as it should be...
Es ist so einfach, wie es sein sollte ...
Simple as it should be...
So einfach es sein sollte...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Zwischenspiel – G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
I am almost 23
Ich bin fast 23
Confused with all the lines in between
Verwirrt mit all den Zeilen dazwischen
They are dying to be read
Sie brennen darauf, gelesen zu werden
Softly spoken simply said
Sanft gesprochen, einfach gesagt
Tell me do you believe
Sag mir, ob du glaubst
In the girl that is me
In dem Mädchen, das ich bin
With her feet to your feet
Mit ihren Füßen zu deinen Füßen
Well that's all that I need
Nun, das ist alles, was ich brauche
CHORUS:
CHOR:
So time will go,
So wird die Zeit vergehen,
And we may be far apart, I know..
Und wir sind vielleicht weit voneinander entfernt, ich weiß.
But as far as I can see,
Aber soweit ich sehen kann,
This is so good,
Das ist so gut,
There's no need for change,
Es besteht kein Bedarf an Veränderung,
It's all right with me...
Für mich ist alles in Ordnung...
C D?..(pause)
C D?..(Pause)
It's as simple as it should be...
Es ist so einfach, wie es sein sollte ...
Simple as it should be...
So einfach es sein sollte...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Zwischenspiel – G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Adim (like d7 with an added note) D/F# = d with an F# played w/ thumb
Adim (wie d7 mit einer zusätzlichen Note) D/F# = d mit einem F#, das mit dem Daumen gespielt wird

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.