Simple as It Should Be 歌詞 日本語訳
トリスタン・プリティマン - シンプルであるべき
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
間奏-G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Put your hands to my hands...
私の手に手を置いて…
Put your knees to my knees...
私の膝にあなたの膝を置いてください...
Put your eyes to my eyes...
私の目に目を合わせて…
Come on, baby, compliment me
さあ、ベイビー、褒めてよ
Cos I don't think that we,
私たちはそうは思わないので、
Should ever feel the need to worry,
心配する必要があると感じたとしても、
Ever get ourselves in a hurry,
いつでも急いで、
You know I love you,
私があなたを愛していることは知っていますよね、
I know you love me..
あなたが私を愛していることは知っています..
CHORUS:
コーラス:
So time will go,
それで時間が経つだろう、
And we may be far apart, I know..
そして、私たちは遠く離れているかもしれません、私は知っています..
But as far as I can see,
しかし、私が見る限り、
This is so good,
これはとても良いですね、
There's no need for change,
変える必要はないのですが、
It's all right with me...
大丈夫です...
C D?..(pause)
C D?..(一時停止)
It's as simple as it should be...
とてもシンプルです...
Simple as it should be...
シンプルであるべきです...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
間奏-G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
And this love will build
そしてこの愛は築かれるだろう
Through flights and streets...
飛行機や街路を通じて...
In the end, I predict,
結局のところ、私の予想では、
You will get the very best of me
あなたは私の最高のものを手に入れるでしょう
So put your lips to my lips...
だからあなたの唇を私の唇に当ててください...
Wanna go on and take all of it
続けてすべてを手に入れたい
Just to run as fast as you can...
ただ、できるだけ早く走るために…
Cos you can
できるから
CHORUS:
コーラス:
So time will go,
それで時間が経つだろう、
And we may be far apart, I know..
そして、私たちは遠く離れているかもしれません、私は知っています..
But as far as I can see,
しかし、私が見る限り、
This is so good,
これはとても良いですね、
There's no need for change,
変える必要はないのですが、
It's all right with me...
大丈夫です...
C D?..(pause)
C D?..(一時停止)
It's as simple as it should be...
とてもシンプルです...
Simple as it should be...
シンプルであるべきです...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
間奏-G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
I am almost 23
私はもうすぐ23歳です
Confused with all the lines in between
間の行がすべて混乱している
They are dying to be read
彼らは読まれたくてたまらないのです
Softly spoken simply said
優しい口調で簡単に言った
Tell me do you believe
信じますか教えてください
In the girl that is me
私という女の子の中で
With her feet to your feet
彼女の足をあなたの足元に合わせて
Well that's all that I need
必要なのはそれだけです
CHORUS:
コーラス:
So time will go,
それで時間が経つだろう、
And we may be far apart, I know..
そして、私たちは遠く離れているかもしれません、私は知っています..
But as far as I can see,
しかし、私が見る限り、
This is so good,
これはとても良いですね、
There's no need for change,
変化の必要はないのですが、
It's all right with me...
大丈夫です...
C D?..(pause)
C D?..(一時停止)
It's as simple as it should be...
とてもシンプルです...
Simple as it should be...
シンプルであるべきです...
Interlude- G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
間奏-G D/F# Adim Em7 C2 D/F#
Adim (like d7 with an added note) D/F# = d with an F# played w/ thumb
Adim (音を追加した d7 のような) D/F# = d 親指で演奏した F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
