Anlı Şanlı Paroles Traduction Française
Tuğçe Kandemir - Anlı Şanlı
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sormayın nolur sancımı
Ne me demande pas ce qui se passe ?
Tüketti vefasız sabrımı
Il a épuisé ma patience infidèle
Gelmesin kapıma acıdan ölse de
Ne le laisse pas venir à ma porte même s'il meurt de douleur
Yıktım ben onun tahtını
J'ai détruit son trône
Sövmesin adıma affetmem dönse de
Ne le laisse pas maudire mon nom, je ne lui pardonnerai pas même s'il revient
Tanrım açık etsin bahtını
Que Dieu bénisse ta chance
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Ils demandaient toujours à ceux qui partaient : ne vous souciez-vous pas de ceux qui restent ?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Ne penses-tu pas qu'il n'y a aucune différence entre nous ?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Comment sommes-nous soudainement devenus ensanglantés avec des couteaux ?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Une séparation capitale et glorieuse nous conviendrait.
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Ils demandaient toujours à ceux qui partaient : ne vous souciez-vous pas de ceux qui restent ?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Ne penses-tu pas qu'il n'y a aucune différence entre nous ?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Comment sommes-nous soudainement devenus ensanglantés avec des couteaux ?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Une séparation capitale et glorieuse nous conviendrait.
Sormayın nolur sancımı
Ne me demande pas ce qui se passe ?
Tüketti vefasız sabrımı
Il a épuisé ma patience infidèle
Gelmesin kapıma acıdan ölse de
Ne le laisse pas venir à ma porte même s'il meurt de douleur
Yıktım ben onun tahtını
J'ai détruit son trône
Sövmesin adıma affetmem dönse de
Ne le laisse pas maudire mon nom, je ne lui pardonnerai pas même s'il revient
Tanrım açık etsin bahtını
Que Dieu bénisse ta chance
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Ils demandaient toujours à ceux qui partaient : ne vous souciez-vous pas de ceux qui restent ?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Ne penses-tu pas qu'il n'y a aucune différence entre nous ?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Comment sommes-nous soudainement devenus ensanglantés avec des couteaux ?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Une séparation capitale et glorieuse nous conviendrait.
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Ils demandaient toujours à ceux qui partaient : ne vous souciez-vous pas de ceux qui restent ?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Ne penses-tu pas qu'il n'y a aucune différence entre nous ?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Comment sommes-nous soudainement devenus ensanglantés avec des couteaux ?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Une séparation capitale et glorieuse nous conviendrait.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
