Anlı Şanlı Letras Tradução em Português
Tuğçe Kandemir - Anlı Şanlı
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sormayın nolur sancımı
Não me pergunte o que está acontecendo?
Tüketti vefasız sabrımı
Ele esgotou minha paciência infiel
Gelmesin kapıma acıdan ölse de
Não deixe ele bater na minha porta mesmo que ele morra de dor
Yıktım ben onun tahtını
Eu destruí seu trono
Sövmesin adıma affetmem dönse de
Não deixe ele amaldiçoar meu nome, não vou perdoá-lo mesmo se ele voltar
Tanrım açık etsin bahtını
Que Deus abençoe sua sorte
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Sempre perguntavam a quem foi embora, você não se importa com quem fica?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Você não acha que não há diferença entre nós?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Como de repente ficamos ensanguentados com facas?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Uma separação importante e gloriosa nos serviria.
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Sempre perguntavam a quem foi embora, você não se importa com quem fica?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Você não acha que não há diferença entre nós?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Como de repente ficamos ensanguentados com facas?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Uma separação importante e gloriosa nos serviria.
Sormayın nolur sancımı
Não me pergunte o que está acontecendo?
Tüketti vefasız sabrımı
Ele esgotou minha paciência infiel
Gelmesin kapıma acıdan ölse de
Não deixe ele bater na minha porta mesmo que ele morra de dor
Yıktım ben onun tahtını
Eu destruí seu trono
Sövmesin adıma affetmem dönse de
Não deixe ele amaldiçoar meu nome, não vou perdoá-lo mesmo se ele voltar
Tanrım açık etsin bahtını
Que Deus abençoe sua sorte
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Sempre perguntavam a quem foi embora, você não se importa com quem fica?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Você não acha que não há diferença entre nós?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Como de repente ficamos ensanguentados com facas?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Uma separação importante e gloriosa nos serviria.
Gidene sordular hep kalanın yok mu hatırı
Sempre perguntavam a quem foi embora, você não se importa com quem fica?
Sence de yok mu hiç bizde bir farkı
Você não acha que não há diferença entre nós?
Nasıl olduk bir anda kanlı bıçaklı
Como de repente ficamos ensanguentados com facas?
Yakışırdı bize ayrılık anlı şanlı
Uma separação importante e gloriosa nos serviria.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
