Bossier City Letra Traducción al Español

Trovadores de la autopista de peaje - Bossier City

by Turnpike Troubadours

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turnpike Troubadours Bossier City

Well Robbie's got a brand new girlfriend.
Bueno, Robbie tiene una nueva novia.
She's got a scr i pt for pills.
Tiene receta para pastillas.
These here man they're the good ones.
Estos de aquí son los buenos.
Counting those ten dollar bills.
Contando esos billetes de diez dólares.
What Mama don't know won't hurt her.
Lo que mamá no sabe no le hará daño.
That's what he'd always say.
Eso es lo que siempre decía.
He's going down to Bossier City.
Irá a Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Beberé sus preocupaciones.
dd9
dd9
dd9
dd9
He's got a thousand dollars.
Tiene mil dólares.
That's more than the saw mills paying.
Eso es más de lo que pagan los aserraderos.
Lucy she's at her mamas.
Lucy está con su mamá.
But he'll lose it all today
Pero lo perderá todo hoy
He's got a thousand dollars.
Tiene mil dólares.
That's just some gasoline.
Eso es sólo un poco de gasolina.
You know that boy well he can gamble.
Conoces bien a ese chico, sabe apostar.
Like you ain't never seen.
Como si nunca te hubieran visto.
What Mama don't know won't hurt her.
Lo que mamá no sabe no le hará daño.
That's what he'd always say.
Eso es lo que siempre decía.
He's going down to Bossier City.
Irá a Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Beberé sus preocupaciones.
dd9
dd9
dd9
dd9
He's pulling down on that lever.
Está bajando esa palanca.
Like he's got cash to burn.
Como si tuviera dinero para gastar.
Barely too proud to beg.
Apenas demasiado orgulloso para suplicar.
I guess that boy will never learn.
Supongo que ese chico nunca aprenderá.
He's driving back home on sunday.
Regresará a casa el domingo.
Praying he don't get killed.
Rezando para que no lo maten.
You know that Lucy's kinda crazy.
Sabes que Lucy está un poco loca.
When she ain't got her pills.
Cuando ella no tiene sus pastillas.
What Mama don't know won't hurt her.
Lo que mamá no sabe no le hará daño.
That's what he'd always say.
Eso es lo que siempre decía.
He's going down to Bossier City.
Irá a Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Beberé sus preocupaciones.
dd9
dd9
dd9
dd9
What Mama don't know won't hurt her.
Lo que mamá no sabe no le hará daño.
That's what he'd always say.
Eso es lo que siempre decía.
He's going down to Bossier City.
Irá a Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Beberé sus preocupaciones.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.