Bossier City Letras Tradução em Português
Trovadores da Turnpike - Bossier City
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well Robbie's got a brand new girlfriend.
Bem, Robbie tem uma namorada nova.
She's got a scr i pt for pills.
Ela tem um roteiro para comprimidos.
These here man they're the good ones.
Esses aqui, cara, são os bons.
Counting those ten dollar bills.
Contando aquelas notas de dez dólares.
What Mama don't know won't hurt her.
O que mamãe não sabe não vai machucá-la.
That's what he'd always say.
Isso é o que ele sempre dizia.
He's going down to Bossier City.
Ele está indo para Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Vou beber suas preocupações.
dd9
dd9
dd9
dd9
He's got a thousand dollars.
Ele tem mil dólares.
That's more than the saw mills paying.
Isso é mais do que as serrarias pagam.
Lucy she's at her mamas.
Lucy, ela está com a mãe.
But he'll lose it all today
Mas ele vai perder tudo hoje
He's got a thousand dollars.
Ele tem mil dólares.
That's just some gasoline.
Isso é apenas um pouco de gasolina.
You know that boy well he can gamble.
Você conhece bem aquele garoto, ele sabe jogar.
Like you ain't never seen.
Como se você nunca tivesse visto.
What Mama don't know won't hurt her.
O que mamãe não sabe não vai machucá-la.
That's what he'd always say.
Isso é o que ele sempre dizia.
He's going down to Bossier City.
Ele está indo para Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Vou beber suas preocupações.
dd9
dd9
dd9
dd9
He's pulling down on that lever.
Ele está puxando aquela alavanca.
Like he's got cash to burn.
Como se ele tivesse dinheiro para gastar.
Barely too proud to beg.
Quase orgulhoso demais para implorar.
I guess that boy will never learn.
Acho que aquele garoto nunca aprenderá.
He's driving back home on sunday.
Ele vai voltar para casa no domingo.
Praying he don't get killed.
Rezando para que ele não seja morto.
You know that Lucy's kinda crazy.
Você sabe que Lucy é meio maluca.
When she ain't got her pills.
Quando ela não tem os comprimidos.
What Mama don't know won't hurt her.
O que mamãe não sabe não vai machucá-la.
That's what he'd always say.
Isso é o que ele sempre dizia.
He's going down to Bossier City.
Ele está indo para Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Vou beber suas preocupações.
dd9
dd9
dd9
dd9
What Mama don't know won't hurt her.
O que mamãe não sabe não vai machucá-la.
That's what he'd always say.
Isso é o que ele sempre dizia.
He's going down to Bossier City.
Ele está indo para Bossier City.
Gonna drink his cares away.
Vou beber suas preocupações.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
