Car Radio Paroles Traduction Française
vingt et un pilotes - Car Radio
twenty one pilots - Car Radio paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The acoustic version of this song was not in the right time, so I put chords to all of
La version acoustique de cette chanson n'était pas au bon moment, alors j'ai mis des accords sur tout le morceau.
the lyrics and fixed the time. The G chord prior to the Am is more of a quick passing
les paroles et fixé l’heure. L'accord G avant le Am est plutôt un passage rapide
chord. Have fun!
accord. Amusez-vous!
Intro:
Introduction :
I ponder of something great
Je réfléchis à quelque chose de génial
My lungs will fill and then deflate
Mes poumons vont se remplir puis se dégonfler
They fill with fire
Ils se remplissent de feu
Exhale desire
Expirez le désir
I know it's dire
Je sais que c'est désastreux
My time today
Mon temps aujourd'hui
I have these thoughts
J'ai ces pensées
So often I ought
Si souvent je devrais
To replace that slot
Pour remplacer cet emplacement
With what I once bought
Avec ce que j'ai acheté une fois
'Cause somebody stole
Parce que quelqu'un a volé
My car radio
Mon autoradio
And now I just sit in silence
Et maintenant je reste assis en silence
Sometimes quiet is violent
Parfois le calme est violent
I find it hard to hide it
J'ai du mal à le cacher
My pride is no longer inside
Ma fierté n'est plus à l'intérieur
It's on my sleeve
C'est sur ma manche
My skin will scream
Ma peau va crier
Reminding me of
Me rappelant
Who I killed inside my dream
Qui j'ai tué dans mon rêve
I hate this car that I'm driving
Je déteste cette voiture que je conduis
There's no hiding for me
Il n'y a pas de cachette pour moi
I'm forced to deal with what I feel
Je suis obligé de gérer ce que je ressens
There is no distraction to mask what is real
Il n'y a aucune distraction pour masquer ce qui est réel
I could pull the steering wheel
Je pourrais tirer le volant
I have these thoughts
J'ai ces pensées
So often I ought
Si souvent je devrais
To replace that slot
Pour remplacer cet emplacement
With what I once bought
Avec ce que j'ai acheté une fois
'Cause somebody stole
Parce que quelqu'un a volé
My car radio
Mon autoradio
And now I just sit in silence
Et maintenant je reste assis en silence
Break
Pause
I ponder of something terrifying
Je réfléchis à quelque chose de terrifiant
'Cause this time there's no sound to hide behind
Parce que cette fois, il n'y a aucun son derrière lequel se cacher
I find over the course of our human existence
Je découvre au cours de notre existence humaine
One thing consists of consistence
Une chose consiste en la cohérence
And it's that we're all battling fear
Et c'est que nous luttons tous contre la peur
Oh dear, I don't know if we know why we're here
Oh mon Dieu, je ne sais pas si nous savons pourquoi nous sommes ici
Oh my,
Oh mon Dieu,
Too deep
Trop profond
Please stop thinking
S'il te plaît, arrête de penser
I liked it better when my car had sound
J'aimais mieux quand ma voiture avait du son
There are things we can do
Il y a des choses que nous pouvons faire
But from the things that work there are only two
Mais parmi les choses qui fonctionnent, il n'y en a que deux
And from the two that we choose to do
Et parmi les deux que nous choisissons de faire
Peace will win
La paix gagnera
And fear will lose
Et la peur perdra
There's faith and there's sleep
Il y a la foi et il y a le sommeil
We need to pick one please because
Nous devons en choisir un s'il vous plaît parce que
Faith is to be awake
La foi c'est être éveillé
And to be awake is for us to think
Et être éveillé, c'est pour nous penser
And for us to think is to be alive
Et pour nous, penser, c'est être vivant
And I will try with every rhyme
Et j'essaierai avec chaque rime
To come across like I am dying
Pour avoir l'impression que j'étais en train de mourir
To let you know you need to try to think
Pour te faire savoir que tu dois essayer de réfléchir
I have these thoughts
J'ai ces pensées
So often I ought
Si souvent je devrais
To replace that slot
Pour remplacer cet emplacement
With what I once bought
Avec ce que j'ai acheté une fois
'Cause somebody stole
Parce que quelqu'un a volé
My car radio
Mon autoradio
And now I just sit in silence
Et maintenant je reste assis en silence
Break:
Pause :
I ponder of something great
Je réfléchis à quelque chose de génial
My lungs will fill and then deflate
Mes poumons vont se remplir puis se dégonfler
They fill with fire
Ils se remplissent de feu
Exhale desire
Expirez le désir
I know it's dire
Je sais que c'est désastreux
My time today
Mon temps aujourd'hui
I have these thoughts
J'ai ces pensées
So often I ought
Si souvent je devrais
To replace that slot
Pour remplacer cet emplacement
With what I once bought
Avec ce que j'ai acheté une fois
'Cause somebody stole
Parce que quelqu'un a volé
My car radio
Mon autoradio
And now I just sit in silence
Et maintenant je reste assis en silence
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
