The Troubles Songtekst Nederlandse Vertaling

U2 - De problemen

by U2

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

U2 The Troubles

INTRO :
INTRO:
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till someone else was in control
Totdat iemand anders de controle had
VERSE 1 :
VERS 1:
You think it's easier
Jij denkt dat het makkelijker is
To put your finger on the trouble
Om de vinger op de problemen te leggen
When the trouble is you
Wanneer jij het probleem bent
And you think it's easier
En jij denkt dat het makkelijker is
To know your own tricks
Om je eigen trucjes te kennen
Well it's the hardest thing you'll ever do
Nou, het is het moeilijkste wat je ooit zult doen
Pre-Chorus :
Pre-refrein:
I have a will for survival
Ik heb een wil om te overleven
So you can hurt me then hurt me some more
Dus je kunt mij pijn doen en dan nog meer
I can live with denial
Ik kan leven met ontkenning
But you're not my troubles anymore
Maar jij bent mijn problemen niet meer
CHORUS :
CHORUS:
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
VERSE 2 :
VERS 2:
You think it's easier
Jij denkt dat het makkelijker is
To give up on the trouble
Om de problemen op te geven
If the trouble is destroying you
Als de problemen je vernietigen
You think it's easier
Jij denkt dat het makkelijker is
But before you threw me a rope
Maar voordat je me een touw gooide
It was the one thing I could hold on to
Het was het enige waar ik me aan kon vasthouden
PRE-CHORUS :
VOORRECHT:
I have a will for survival
Ik heb een wil om te overleven
So you can hurt me then hurt me some more
Dus je kunt mij pijn doen en dan nog meer
I can live with denial
Ik kan leven met ontkenning
But you're not my troubles anymore
Maar jij bent mijn problemen niet meer
CHORUS :
CHORUS:
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
Bridge (same as pre-chorus) :
Bridge (hetzelfde als pre-refrein):
God knows it's not easy
God weet dat het niet gemakkelijk is
Taking on the shape of someone else's pain
De vorm aannemen van de pijn van iemand anders
God now you can see me
God, nu kun je mij zien
I'm naked and I'm not afraid
Ik ben naakt en ik ben niet bang
My body's sacred and I'm not ashamed
Mijn lichaam is heilig en ik schaam me er niet voor
CHORUS/OUTRO :
KOOR/OUTRO:
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Somebody stepped inside your soul
Er is iemand in je ziel gestapt
Little by little they robbed and stole
Beetje bij beetje beroofden en stalen ze
Till somebody else was in control
Totdat iemand anders de controle had
Solo/outro : Gm F C D
Solo/outro: Gm F C D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.