The Troubles Versuri Traducere în Română
U2 - Necazurile
by U2
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO :
INTRODUCERE:
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till someone else was in control
Până când altcineva avea controlul
VERSE 1 :
versetul 1:
You think it's easier
Crezi că e mai ușor
To put your finger on the trouble
Pentru a pune degetul pe probleme
When the trouble is you
Când necazul ești tu
And you think it's easier
Și crezi că e mai ușor
To know your own tricks
Să-ți cunoști propriile trucuri
Well it's the hardest thing you'll ever do
Ei bine, este cel mai greu lucru pe care îl vei face vreodată
Pre-Chorus :
Pre-refren:
I have a will for survival
Am voință de supraviețuire
So you can hurt me then hurt me some more
Așa că poți să mă rănești și apoi să mă mai rănești
I can live with denial
Pot trăi cu negare
But you're not my troubles anymore
Dar nu mai ești necazurile mele
CHORUS :
REFREN:
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
VERSE 2 :
versetul 2:
You think it's easier
Crezi că e mai ușor
To give up on the trouble
Să renunț la necaz
If the trouble is destroying you
Dacă necazul te distruge
You think it's easier
Crezi că e mai ușor
But before you threw me a rope
Dar înainte să-mi arunci o frânghie
It was the one thing I could hold on to
Era singurul lucru de care mă puteam ține
PRE-CHORUS :
PRE-FREN:
I have a will for survival
Am voință de supraviețuire
So you can hurt me then hurt me some more
Așa că poți să mă rănești și apoi să mă mai rănești
I can live with denial
Pot trăi cu negare
But you're not my troubles anymore
Dar nu mai ești necazurile mele
CHORUS :
REFREN:
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
Bridge (same as pre-chorus) :
Bridge (la fel ca înaintea refrenului):
God knows it's not easy
Dumnezeu știe că nu este ușor
Taking on the shape of someone else's pain
Luând forma durerii altcuiva
God now you can see me
Doamne acum poți să mă vezi
I'm naked and I'm not afraid
Sunt gol și nu mi-e frică
My body's sacred and I'm not ashamed
Corpul meu este sacru și nu mi-e rușine
CHORUS/OUTRO :
COR/OUTRO:
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Somebody stepped inside your soul
Cineva a pășit în sufletul tău
Little by little they robbed and stole
Încetul cu încetul, au jefuit și au furat
Till somebody else was in control
Până când altcineva avea controlul
Solo/outro : Gm F C D
Solo/outro : Gm F C D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
