The Troubles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
U2 - Kłopoty
by U2
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO :
WSTĘP:
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till someone else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
VERSE 1 :
WERSET 1:
You think it's easier
Myślisz, że to łatwiejsze
To put your finger on the trouble
Aby położyć palec na problemie
When the trouble is you
Kiedy problemem jesteś ty
And you think it's easier
I myślisz, że tak jest łatwiej
To know your own tricks
Aby poznać własne sztuczki
Well it's the hardest thing you'll ever do
Cóż, to najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobisz
Pre-Chorus :
Przed refrenem:
I have a will for survival
Mam wolę przetrwania
So you can hurt me then hurt me some more
Więc możesz mnie zranić, a potem zranić jeszcze bardziej
I can live with denial
Mogę żyć z zaprzeczeniem
But you're not my troubles anymore
Ale nie jesteś już moim zmartwieniem
CHORUS :
CHÓR:
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
VERSE 2 :
WERSET 2:
You think it's easier
Myślisz, że to łatwiejsze
To give up on the trouble
Aby zrezygnować z kłopotów
If the trouble is destroying you
Jeśli kłopoty cię niszczą
You think it's easier
Myślisz, że to łatwiejsze
But before you threw me a rope
Ale zanim rzuciłeś mi linę
It was the one thing I could hold on to
To była jedyna rzecz, której mogłam się trzymać
PRE-CHORUS :
PRZED CHORUSEM:
I have a will for survival
Mam wolę przetrwania
So you can hurt me then hurt me some more
Więc możesz mnie zranić, a potem zranić jeszcze bardziej
I can live with denial
Mogę żyć z zaprzeczeniem
But you're not my troubles anymore
Ale nie jesteś już moim zmartwieniem
CHORUS :
CHÓR:
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
Bridge (same as pre-chorus) :
Mostek (taki sam jak przed refrenem):
God knows it's not easy
Bóg wie, że to nie jest łatwe
Taking on the shape of someone else's pain
Przybierając kształt czyjegoś bólu
God now you can see me
Boże, teraz mnie widzisz
I'm naked and I'm not afraid
Jestem nagi i się nie boję
My body's sacred and I'm not ashamed
Moje ciało jest święte i nie wstydzę się tego
CHORUS/OUTRO :
CHÓR/OUTRO:
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Somebody stepped inside your soul
Ktoś wkroczył do twojej duszy
Little by little they robbed and stole
Stopniowo rabowali i kradli
Till somebody else was in control
Dopóki ktoś inny nie przejął kontroli
Solo/outro : Gm F C D
Solo/outro: Gm F C D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
