Einer muss den Job ja machen Versuri Traducere în Română

Udo Lindenberg - Cineva trebuie să facă treaba

by Udo Lindenberg

Udo Lindenberg - Einer muss den Job ja machen versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Einer muss den Job ja machen - Udo Lindenberg
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Udo Lindenberg Einer muss den Job ja machen

Was macht 'n richtigen Rockstar aus
Ce face un adevărat star rock?
schmeist den Fernseher aus'm Fenster raus
aruncă televizorul pe fereastră
nimmt reichlich Drogen, so wie Keith Richard
ia multe droguri, ca Keith Richard
und dann zur Blutwasche, zehnmal im Jahr
iar apoi să spele sângele, de zece ori pe an
wohnt nicht in 'nem Haus, sondern im Hotel
nu locuiește într-o casă, ci într-un hotel
da finden ihn die Ladies schnell
Doamnele îl găsesc repede
dann lauft das ab so wie gewohnlich
apoi funcționează ca de obicei
den Kundendienst macht der Chef hier noch personlich
Șeful de aici încă se ocupă personal de serviciul clienți
Pre-horus
Pre Horus
Ja, wenn es auch manchmal tierisch hart ist
Da, chiar dacă uneori este incredibil de greu
wenn sonst keiner hier am Start ist
când nimeni altcineva nu este aici la început
nutzt ja alles nix
Totul nu este de folos
horus
horus
Einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
bitte keine halben Sachen
vă rog să nu faceți lucrurile pe jumătate
einer lasst es richtig krachen
unul dintre ei chiar o lasă să rupă
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
Der fruhe Vogel kann ihn mal
Pasărea timpurie o poate face
muss lange schlafen, denn Schonheit ist sein Kapital
trebuie să doarmă târziu pentru că frumusețea este capitala lui
mittags um eins schleicht er an die Bar
La unu după-amiaza se strecoară în bar
Whisky gurgeln macht die Stimme klar
Gargară cu whisky face vocea clară
gut bedrohnt fahrt er mit der Corvette
El conduce Corvette bine sub amenințare
mal kurz ins Stadion, die Show wird fett
Să mergem o clipă la stadion, spectacolul va fi grozav
Sex and Drugs and Rock'n'Roll
Sex și Droguri și Rock'n'Roll
VEB-Sanger, Edel-Proll
VEB-Sanger, Edel-Proll
Pre-horus
Pre Horus
Wenn kein anderer da ist stellt sich hier die Frage
Dacă nimeni altcineva nu este acolo, se pune întrebarea
Muss er wirklich noch mal ran auf seine alten Tage
Chiar trebuie să se întoarcă la vremurile sale vechi?
Nutzt ja alles nix
Totul nu este de folos
horus
horus
Einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
bitte keine halben Sachen
vă rog să nu faceți lucrurile pe jumătate
einer lasst es richtig krachen
unul dintre ei chiar o lasă să rupă
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
Einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
bitte keine halben Sachen
vă rog să nu faceți lucrurile pe jumătate
einer lasst es richtig krachen
unul dintre ei chiar o lasă să rupă
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
ridge
creasta
20 Jahre Suff und weg
20 de ani de băut și de plecat
dann war er ready fur sein Comeback
apoi era gata de revenire
trainierte sich die Plautze weg
Plautze s-a antrenat pentru a îndepărta
und wurde schnell wie Emil Zatopek
și a devenit rapid ca Emil Zatopek
Zog easy den Joker aus der Tasche
L-a scos cu ușurință pe joker din buzunar
und wurde zum Phonix aus der Flasche
și a devenit un Phoenix din sticlă
horus
horus
Einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
bitte keine halben Sachen
vă rog să nu faceți lucrurile pe jumătate
einer lasst es richtig krachen
unul dintre ei chiar o lasă să rupă
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
Pre-horus
Pre Horus
Ja, wenn es auch manchmal tierisch hart ist
Da, chiar dacă uneori este incredibil de greu
wenn sonst keiner hier am Start ist
când nimeni altcineva nu este aici la început
nutzt ja alles nix
Totul nu este de folos
horus
horus
Einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
bitte keine halben Sachen
vă rog să nu faceți lucrurile pe jumătate
einer lasst es richtig krachen
unul dintre ei chiar o lasă să rupă
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba
N.C.
N.C.
einer muss den Job ja machen
Cineva trebuie să facă treaba

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.