Bäring nord Versuri Traducere în Română
Ultima Thule - Bäring nord
by Ultima Thule
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bäring Nord
Urmărirea spre nord
Ultima Thule
Ultimate Thule
Vikingabalk (1993)
Viking Balk (1993)
Vers 1:
Versetul 1:
Jag seglat över haven, snart nog i tjugo år,
Am navigat peste mări, destul de curând timp de douăzeci de ani,
lärt hur dystra dagar kommer och går,
am învățat cât de sumbre vin și pleacă,
E5 G5 D5 Eh5
E5 G5 D5 Eh5
alla oceaner har varit för mig en bädd
toate oceanele au fost pentru mine un pat
G5 D5 Eh5
G5 D5 Eh5
och i storm på vilda vatten, jag aldrig varit rädd
iar în furtunile pe ape sălbatice, nu mi-a fost niciodată frică
Refräng:
Refren:
Men nu kallar mig den jord, där i norr den sköna Nord
Dar acum îmi spune pământ, acolo în nord frumosul Nord
Och det tär min kropp och själ, att jag ej r där
Și îmi mănâncă trupul și sufletul că nu sunt acolo
G5 D5 Eh5 C5
G5 D5 Eh5 C5
Och för mitt inre öga, ser jag skogens stammar höga
Și pentru ochiul meu interior văd trunchiurile pădurii înalte
Vid den plats som för mig kan kallas hem
În locul care pentru mine poate fi numit acasă
Vers 2:
Versetul 2:
Brevet från min son, kom likt vinden norrifrån
Scrisoarea de la fiul meu, a venit ca vântul din nord
En dröm att följa pappa, att gå i faders spår
Un vis să-l urmezi pe tata, să-l calce pe urmele tatălui său
Så drar jag sakta handen genom mitt gråa hår
Apoi îmi trec încet mâna prin părul cărunt
och från fårad kind i stillhet, jag stryker bort en tår
iar din obrazul brăzdat în tăcere, șterg o lacrimă
Refräng 2:
Refren 2:
Ja nu kallar mig den jord, där i norr den sköna Nord
Da, acum îmi spune pământ, acolo în nord, frumosul Nord
Och det tär min kropp och själ, att jag ej r där
Și îmi mănâncă trupul și sufletul că nu sunt acolo
G5 D5 Eh5 C5
G5 D5 Eh5 C5
Och för mitt inre öga, ser jag skogens stammar höga
Și pentru ochiul meu interior văd trunchiurile pădurii înalte
Vid den plats som för mig kan kallas hem
În locul care pentru mine poate fi numit acasă
C5 D5 Eh5
C5 D5 Eh5
Längtans starka vingar bär mig hem
Aripile puternice ale dorului mă poartă acasă
C5 D5 Eh5
C5 D5 Eh5
Skall aldrig mera lämna släkt och vän
Nu va mai părăsi niciodată familia și prietenii
I Sverige finns du kvar
Ești încă în Suedia
Jag minns dig kära far
Îmi amintesc de tine dragă tată
Riff 2
Riff 2
Vers 3:
Versetul 3:
Ung och stursk i sinnet, inga drömmar sköts i sank
Tânăr și îndrăzneț cu minte, niciun vis nu este spulberat
Jag matats har med minnen, fast utsvulten och pank
Am fost hrănită cu amintiri, dar am fost înfometată și rănită
Men när vildheten i hjärtat, med ålder viker bort
Dar când sălbăticia inimii, odată cu vârsta se retrage
Och tankar om ett äventyr är att minnas år som gått
Iar gândurile de aventură sunt de a-ți aminti anii trecuți
Refräng x2
Refren x2
Outro:
Outro:
Mitt hem...
Casa mea...
Riff
Riff
Riff 2
Riff 2
När D spelas skall det spelas:
Când se joacă D, trebuie să fie jucat:
/metal_up_your_ass@2die4.com
/metal_up_your_ass@2die4.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
