Good to Be Me 歌詞 日本語訳
アンクル・クラッカー - グッド・トゥ・ビー・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good To Be Me - Uncle Kracker
私になってよかった - クラッカーおじさん
Nobody blowin' up my phone
誰も私の携帯電話を爆破しない
I ain't buzzin' and I ain't stoned
私は騒がしくないし、石を打たれてもいない
But I'm ridin', flyin' higher than the blue sky
でも私は乗って、青い空よりも高く飛んでいる
If you don't like me, brother, that's okay
私が嫌いなら、兄さん、それでいいよ
I ain't gonna let it wreck my day
それが私の一日を台無しにするつもりはありません
I keep stylin', smilin', handin' out the sunshine
私はスタイリングし、笑顔を保ち、太陽の光を与え続けます
I got no good reason why
正当な理由はありません
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
Seats laid back in my Cutlass Supreme
私のCutlass Supremeのゆったりとしたシート
I'll be alright, rollin' these streets
私は大丈夫、この通りを歩き回っても
All summer long
夏の間ずっと
Damn, I got it all figured out
くそー、すべて理解できた
I got no worries that I'm worried about
心配するような心配はありません
It's like I caught some crazy-happy disease
なんだかおかしな病気にかかったみたいだ
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
Bought some cheap shades at the Amoco Station
アモコステーションで安い色合いを買った
They make me feel like I'm on vacation
彼らは私に休暇中にいるような気分にさせます
On my own island, Motor City paradise
私だけの島、モーターシティの楽園で
Ain't it funny how time flies?
時間が経つのがおかしくないですか?
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
T-Tops down in my Cutlass Supreme
私のCutlass Supremeを着てTトップダウン
I'll be alright, rollin' these streets
私は大丈夫、この通りを歩き回っても
All summer long
夏の間ずっと
Damn, I got it all figured out
くそー、すべて理解できた
I got no worries that I'm worried about
心配するような心配はありません
It's like I caught some crazy-happy disease
なんだかおかしな病気にかかったみたいだ
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
G......Muted
G……ミュート
Got no particular place to go
特に行く場所はない
My Alpine's pumpin' some Motown soul
私のアルパインはモータウンの魂を汲み上げている
Rockin' to "Papa Was A Rollin' Stone"
「パパ・ワズ・ア・ローリン・ストーン」にロッキン
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
Fresh pair of kicks and my old blue jeans
新しいキックと古いブルー ジーンズ
I'll be alright, rollin' these streets
私は大丈夫、この通りを歩き回っても
All summer long
夏の間ずっと
Damn, I got it all figured out
くそー、すべて理解できた
I got no worries that I'm worried about
心配するような心配はありません
It's like I caught some Coltrane Love Supreme
まるでコルトレーンのラブ・シュプリームを掴んだような気分だ
Damn, it feels good to be me
くそー、私でいられるのが気持ちいい
(Coltrane Love Supreme)
(コルトレーン・ラブ・シュプリーム)
It feels so good
とても気持ちいいです
(Coltrane Love Supreme)
(コルトレーン・ラブ・シュプリーム)
It feels so good
とても気持ちいいです
(Coltrane Love Supreme)
(コルトレーン・ラブ・シュプリーム)
Damn, it feels good
くそー、気持ちいいよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
