Dropout Paroles Traduction Française

Urge Overkill - Abandon

by Urge Overkill

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Urge Overkill Dropout

by Urge Overkill
par Urge Overkill
From the album "Saturation"
Extrait de l'album "Saturation"
Everything in muted barre chords, all E chords mentioned are High E (x79997)
Tout en accords barrés assourdis, tous les accords de mi mentionnés sont des accords de mi aigu (x79997)
unless otherwise noted.
sauf indication contraire.
What's the matter with you?
Qu'est-ce que tu as ?
You've been down all day
Tu es resté couché toute la journée
What happened to you
Que t'est-il arrivé
To make you feel that way?
Pour te faire ressentir cela ?
Baby aint that a shame when they call you those names
Bébé, ce n'est pas dommage quand ils t'appellent ainsi
Dropping out from school
Abandonner l'école
Guess it wasn't so cool
Je suppose que ce n'était pas si cool
B A Low E
B A Faible E
Everyone, everyone needs... some space... to breathe
Tout le monde, tout le monde a besoin... d'un peu d'espace... pour respirer
All the time... we have been blind... so blind
Tout le temps... nous avons été aveugles... tellement aveugles
Yeah we just couldn't see it,
Ouais, nous ne pouvions tout simplement pas le voir,
Yeah you're too old to cry
Ouais tu es trop vieux pour pleurer
Too young to die
Trop jeune pour mourir
What happens in the in between?
Que se passe-t-il entre les deux ?
Don't you think its strange, things just change
Ne penses-tu pas que c'est étrange, les choses changent simplement
Its just a burnt out town, its a burnt out scene
C'est juste une ville incendiée, c'est une scène incendiée
(N.C.) C#
(NC) C#
You've been a dropout ever since you've been seventeen
Tu es décrocheur depuis que tu as dix-sept ans
Lonley child when will you see?
Enfant Lonley, quand verras-tu ?
Low E
Faible E
You need... to be free
Tu as besoin... d'être libre
Often times people they find
Souvent, les gens qu'ils trouvent
They're not blind
Ils ne sont pas aveugles
Yeah, they just don't see
Ouais, ils ne voient tout simplement pas
Break: C#, D, C#, B, C#, D, C#, B
Pause : C#, D, C#, B, C#, D, C#, B
Lonely child listen to me
Enfant solitaire, écoute-moi
Its just a burnt out town
C'est juste une ville incendiée
Its just a one horse scene
C'est juste une scène avec un cheval
Gotta get away, gotta get away, you got to
Je dois m'enfuir, je dois m'enfuir, tu dois le faire
Hanging out in the parking lot at Dairy Queen
Traîner dans le parking de Dairy Queen
(N.C.) C#
(NC) C#
You've been a dropout ever since you've been seventeen
Tu es décrocheur depuis que tu as dix-sept ans
gotta get away, gotta get away, you got to..
je dois m'enfuir, je dois m'enfuir, tu dois...
gotta get away, gotta get away, you got to..
je dois m'enfuir, je dois m'enfuir, tu dois...
you got to...
tu dois...
You got to...
Tu dois...
(end on E)
(fin sur E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.