Bulbs Testo Traduzione Italiana
Van Morrison - Lampadine
by Van Morrison
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, F, C, G
Introduzione: C, F, C, G
Verse One:
Verso uno:
I'm kicking off from centre field, a question of being down for the game
Gioco il calcio d'inizio da centrocampo, è una questione di essere a terra per la partita
The one shot deal don't matter, yeah and the other one's the same
L'accordo a colpo singolo non ha importanza, sì, e l'altro è lo stesso
Oh, my friend I see you, want you to come through
Oh, amico mio, ti vedo, voglio che tu venga
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
E lei è nell'ombra, dove i lampioni diventano tutti blu
Verse Two: (Same As Verse One)
Verso due: (uguale al verso uno)
She leaving for an American, a suitcase in her hand
Lei parte per un americano, con la valigia in mano
Her brothers and her sisters, are all on Atlantic sand
I suoi fratelli e le sue sorelle sono tutti sulla sabbia dell'Atlantico
She's screaming through the alley way, I hear that lonely cry, why can't you?
Sta urlando nel vicolo, sento quel grido solitario, perché non puoi?
And her batteries are corroded, and her hundred-watt bulb just blew
E le sue batterie sono corrose e la sua lampadina da cento watt è esplosa
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse & Chorus Chords)
Interludio: La, la, la, la, la, la (Suona strofa e accordi del ritornello)
Verse Three:
Verso tre:
She used to hang out at Miss Lucy's, every weekend they got loose
Era solita frequentare Miss Lucy, ogni fine settimana si scatenavano
And it was a straight clear case of having taken in too much juice
Ed era chiaro che avessi ingerito troppo succo
It was outside, and it was outside, just the nature of the person
Era fuori, ed era fuori, proprio la natura della persona
Now all you got to remember, after all it's just showbiz
Ora tutto quello che devi ricordare, dopotutto è solo mondo dello spettacolo
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse Chords)
Interludio: La, la, la, la, la, la (Suona gli accordi dei versi)
Outro:
Conclusione:
We're screaming through the alleyway, I hear her lonely cry, why can't you?
Stiamo urlando nel vicolo, sento il suo pianto solitario, perché tu non puoi?
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
E lei è nell'ombra, dove i lampioni diventano tutti blu
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
E lei è nell'ombra, dove i lampioni diventano tutti blu
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn baby blue
E lei è nell'ombra, dove i lampioni diventano tutti blu baby
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.