Bulbs Текст Песни Перевод на Русский
Ван Моррисон - Лампочки
by Van Morrison
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, F, C, G
Введение: C, F, C, G
Verse One:
Стих первый:
I'm kicking off from centre field, a question of being down for the game
Я начинаю игру с центра поля, вопрос в том, чтобы выйти на игру.
The one shot deal don't matter, yeah and the other one's the same
Сделка с одним выстрелом не имеет значения, да, и другая такая же
Oh, my friend I see you, want you to come through
О, мой друг, я вижу тебя, хочу, чтобы ты прошел
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
И она стоит в тени, где все уличные фонари становятся синими.
Verse Two: (Same As Verse One)
Второй стих: (То же, что и первый стих)
She leaving for an American, a suitcase in her hand
Она уезжает к американцу с чемоданом в руке.
Her brothers and her sisters, are all on Atlantic sand
Ее братья и сестры все на атлантическом песке.
She's screaming through the alley way, I hear that lonely cry, why can't you?
Она кричит в переулке, я слышу этот одинокий крик, почему ты не можешь?
And her batteries are corroded, and her hundred-watt bulb just blew
А у нее батарейки проржавели, и стоваттная лампочка у нее просто перегорела
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse & Chorus Chords)
Интерлюдия: Ла, ла, ла, ла, ла, ла (играть аккорды куплета и припева)
Verse Three:
Стих третий:
She used to hang out at Miss Lucy's, every weekend they got loose
Она тусовалась у мисс Люси, каждые выходные они гуляли.
And it was a straight clear case of having taken in too much juice
И это был явный случай, когда вы выпили слишком много сока.
It was outside, and it was outside, just the nature of the person
Это было снаружи, и это было снаружи, просто природа человека
Now all you got to remember, after all it's just showbiz
Теперь все, что тебе нужно запомнить, ведь это всего лишь шоу-бизнес.
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse Chords)
Интерлюдия: Ла, ла, ла, ла, ла, ла (играть аккорды в стихах)
Outro:
Аутро:
We're screaming through the alleyway, I hear her lonely cry, why can't you?
Мы кричим по переулку, я слышу ее одинокий крик, почему ты не можешь?
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
И она стоит в тени, где все уличные фонари становятся синими.
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
И она стоит в тени, где все уличные фонари становятся синими.
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn baby blue
И она стоит в тени, где все уличные фонари становятся нежно-голубыми.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.