Bulbs Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Van Morrison – Żarówki

by Van Morrison

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Bulbs

Intro: C, F, C, G
Wprowadzenie: C, F, C, G
Verse One:
Werset pierwszy:
I'm kicking off from centre field, a question of being down for the game
Zaczynam ze środkowego pola, kwestia przygotowania się do meczu
The one shot deal don't matter, yeah and the other one's the same
Umowa na jeden strzał nie ma znaczenia, tak, a drugi jest taki sam
Oh, my friend I see you, want you to come through
Och, przyjacielu, widzę cię, chcę, żebyś przeszedł
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
A ona stoi w cieniu, gdzie wszystkie latarnie zmieniają kolor na niebieski
Verse Two: (Same As Verse One)
Werset drugi: (Tak samo jak werset pierwszy)
She leaving for an American, a suitcase in her hand
Z walizką w dłoni wyjeżdża do Amerykanina
Her brothers and her sisters, are all on Atlantic sand
Jej bracia i siostry są na piasku Atlantyku
She's screaming through the alley way, I hear that lonely cry, why can't you?
Ona krzyczy w alejce, słyszę ten samotny płacz, dlaczego ty nie możesz?
And her batteries are corroded, and her hundred-watt bulb just blew
Jej baterie są skorodowane, a stuwatowa żarówka właśnie się przepaliła
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse & Chorus Chords)
Interludium: La, la, la, la, la, la (Odtwórz akordy zwrotki i refrenu)
Verse Three:
Werset trzeci:
She used to hang out at Miss Lucy's, every weekend they got loose
Przesiadywała u panny Lucy, w każdy weekend się luzowali
And it was a straight clear case of having taken in too much juice
I był to oczywisty przypadek wypicia za dużej ilości soku
It was outside, and it was outside, just the nature of the person
To było na zewnątrz, i to było na zewnątrz, po prostu natura tej osoby
Now all you got to remember, after all it's just showbiz
Teraz musisz tylko pamiętać, w końcu to tylko showbiznes
Interlude: La, la, la, la, la, la (Play Verse Chords)
Interludium: La, la, la, la, la, la (Odtwórz akordy zwrotki)
Outro:
Zakończenie:
We're screaming through the alleyway, I hear her lonely cry, why can't you?
Krzyczymy w alejce, słyszę jej samotny płacz, dlaczego ty nie możesz?
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
A ona stoi w cieniu, gdzie wszystkie latarnie zmieniają kolor na niebieski
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn blue
A ona stoi w cieniu, gdzie wszystkie latarnie zmieniają kolor na niebieski
And she's standing in the shadows, where the streetlights all turn baby blue
A ona stoi w cieniu, gdzie wszystkie latarnie stają się błękitne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.