When the Leaves Come Falling Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Van Morrison – Kiedy opadają liście

by Van Morrison

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison When the Leaves Come Falling Down

Intro: Cmaj9 G Cmaj9 G
Wprowadzenie: Cmaj9 G Cmaj9 G
Verse:
Werset:
I saw you standing with wind and the rain in your face
Widziałem cię stojącego z wiatrem i deszczem na twarzy
And you were thinking 'bout the wisdom of the leaves and their grace
I myślałeś o mądrości liści i ich wdzięku
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną
In september when the leaves come falling down
We wrześniu, kiedy opadają liście
Verse:
Werset:
And at night the moon is shinning on a clear, cloudless sky
A nocą księżyc świeci na czystym, bezchmurnym niebie
And when the the evening shadows fall I'll be there by your side
A kiedy zapadną wieczorne cienie, będę przy tobie
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną
In september when the leaves come fallong down
We wrześniu, kiedy opadają liście
bridge:
most:
Follow me down, follow me down, follow me down
Podążaj za mną, podążaj za mną, podążaj za mną
To the place beside the garden and the wall
Do miejsca obok ogrodu i muru
Follow me down, follow me down
Podążaj za mną, podążaj za mną w dół
aj7
aj7
To the space before the twilight and the dawn
Do przestrzeni przed zmierzchem i świtem
verse:
werset:
Oh the last time I saw Paris in the streets, in the rain
Och, ostatni raz widziałem Paryż na ulicach, w deszczu
And as I walk along the boulevards with you, once again
I gdy idę z tobą bulwarami, po raz kolejny
And the leaves come falling down
I liście opadają
In September when the leaves come falling down
We wrześniu, kiedy opadają liście
bridges:
mosty:
Follow me down, follow me down, follow me down
Podążaj za mną, podążaj za mną, podążaj za mną
To the place between the garden and the wall
Do miejsca pomiędzy ogrodem a murem
Follow me down, follow me down
Podążaj za mną, podążaj za mną w dół
To the space between the twilight and the dawn
Do przestrzeni pomiędzy zmierzchem a świtem
verse:
werset:
And as I'm looking at the color of the leaves, in your hand
I gdy patrzę na kolor liści, w Twojej dłoni
As we're listening to Chet Baker on the beach, in the sand
Kiedy słuchamy Cheta Bakera na plaży, w piasku
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną
Woe in September, when the leaves come fallig down
Biada we wrześniu, kiedy opadają liście
Oh when the leaves come falling down
Och, kiedy liście opadają
Yeah in September when the leaves come falling down
Tak, we wrześniu, kiedy opadają liście
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną
In September, when the leaves come falling down
We wrześniu, kiedy opadają liście
When the leaves come falling down in September, in the rain
Kiedy liście opadają we wrześniu, podczas deszczu
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną
When the leaves come falling down in September, in the rain
Kiedy liście opadają we wrześniu, podczas deszczu
When the leaves come falling down
Kiedy liście opadną

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.