My Best Versuri Traducere în Română

Vanessa Carlton - Cel mai bun al meu

by Vanessa Carlton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vanessa Carlton My Best

MY BEST Vanessa Carlton
MEA CEA MAI BUNĂ Vanessa Carlton
Email: cdashber@gmail.com
E-mail: cdashber@gmail.com
Intro:
Introducere:
We scream and shout and try to make it last
Țipăm și strigăm și încercăm să facem să dureze
Though it didn't work out, I don't love you any less
Deși nu a funcționat, nu te iubesc mai puțin
My lover, our friends, i won't ever tell
Iubitul meu, prietenii noștri, nu voi spune niciodată
Our secrets safe, an unspoken citadel.
Secretele noastre în siguranță, o cetate nespusă.
And in these broken times, its so easy to forget
Și în aceste vremuri stricate, este atât de ușor de uitat
So I sing to remind, upon my shoulder you can rest
Așa că cânt pentru a-ți aminti că pe umărul meu te poți odihni
Cause I'll always give you my best.
Pentru că îți voi da întotdeauna tot ce am mai bun.
A sidewalk's path, leads me to you
Calea unui trotuar mă duce la tine
Though we don't look back, we hold onto a truth
Deși nu ne uităm înapoi, păstrăm un adevăr
And in these broken times, I promise I will not forget
Și în aceste vremuri stricate, promit că nu voi uita
Though youre not mine, upon your shoulder I can rest
Deși nu ești al meu, pe umărul tău mă pot odihni
Cause you always give me your best
Pentru că mereu îmi dai tot ce e mai bun
Like a promise kept
Ca o promisiune ținută
Its like you never left
E ca și cum nu ai plecat niciodată
Its like you never left
E ca și cum nu ai plecat niciodată
And though its been so long, I cant seem ever to forget
Și deși a trecut atât de mult, se pare că nu voi uita niciodată
All it takes is a song, and I can swear I hear your steps
Este nevoie doar de un cântec și pot să jur că vă aud pașii
Down the hall echoes a past, that leaves an ache its never left
Pe hol răsună un trecut, care lasă o durere care nu a părăsit niciodată
Cause I gave you my best
Pentru că ți-am dat tot ce am mai bun
Its like you never left
E ca și cum nu ai plecat niciodată
Its like you never left
E ca și cum nu ai plecat niciodată
We scream and shout, and try to make it last
Țipăm și strigăm și încercăm să facem să dureze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.