Say OK Letra Traducción al Español

Vanessa Hudgens - Di OK

by Vanessa Hudgens

Vanessa Hudgens - Say OK letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Say OK - Vanessa Hudgens
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vanessa Hudgens Say OK

You are fine
estas bien
You are sweet
eres dulce
But I'm still a bit naive with my heart
Pero todavía soy un poco ingenuo con mi corazón.
When you're close I don't breathe
Cuando estás cerca no respiro
I can't find the words to speak
No encuentro las palabras para hablar.
I feel sparks
siento chispas
(guitar 2)
(guitarra 2)
No I don't wanna start seeing you
No, no quiero empezar a verte
If I can't be your only one
Si no puedo ser tu único
So tell me
Así que dime
(listen to the song and figure out the strumming pattern for the chords, it's pretty easy)
(escucha la canción y descubre el patrón de rasgueo de los acordes, es bastante fácil)
when it's not alright
cuando no está bien
When it's not ok
cuando no está bien
Will you try to make me feel better?
¿Intentarás hacerme sentir mejor?
Will you say alright? (say alright)
¿Dirás que está bien? (di bien)
Will you say ok? (Say ok)
¿Dirás que está bien? (Di ok)
Will you stick with me through whatever?
¿Te quedarás conmigo en lo que sea?
Or run away
o huir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Di que todo estará bien. Que todo estará bien)
Say Ok.
Di Aceptar.
When you call I don't know
Cuando llamas no lo sé
if I should pick up the phone
si debo levantar el teléfono
every time
cada vez
I'm not like all my friends
no soy como todos mis amigos
who keep calling up the boys,
que siguen llamando a los chicos,
I'm so shy
soy tan tímido
(guitar 2)
(guitarra 2)
But I don't wanna be into you
Pero no quiero estar interesado en ti
If you don't treat me the right way
Si no me tratas de la manera correcta
See I can only start seeing you
Mira, sólo puedo empezar a verte
If you can make my heart feel safe (feel safe)
Si puedes hacer que mi corazón se sienta seguro (sentirse seguro)
when it's not alright
cuando no está bien
When it's not ok
cuando no está bien
Will you try to make me feel better?
¿Intentarás hacerme sentir mejor?
Will you say alright? (say alright)
¿Dirás que está bien? (di bien)
Will you say ok? (Say ok)
¿Dirás que está bien? (Di ok)
Will you stick with me through whatever?
¿Te quedarás conmigo en lo que sea?
Or run away
o huir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Di que todo estará bien. Que todo estará bien)
Say Ok.
Di Aceptar.
Let me know if it's gonna be you
Déjame saber si vas a ser tú
Boy, you've got some things to prove
Chico, tienes algunas cosas que demostrar.
Let me know that you'll keep me safe
Déjame saber que me mantendrás a salvo
I don't want you to run away so
No quiero que huyas así
Let me know that you'll call on time
Déjame saber que llamarás a tiempo
Let me know that you won't be shy
Déjame saber que no serás tímido
Will you wipe my tears away
¿Podrás limpiarme las lágrimas?
Will you hold me closer
¿Me abrazarás más cerca?
when it's not alright
cuando no está bien
When it's not ok
cuando no está bien
Will you try to make me feel better?
¿Intentarás hacerme sentir mejor?
Will you say alright? (say alright)
¿Dirás que está bien? (di bien)
Will you say ok? (Say ok)
¿Dirás que está bien? (Di ok)
Will you stick with me through whatever?
¿Te quedarás conmigo en lo que sea?
Or run away
o huir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Di que todo estará bien. Que todo estará bien)
Say Ok.
Di Aceptar.
(Don't run away, don't run away)
(No huyas, no huyas)
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
(Di que todo estará bien. Que todo estará bien, no huyas)
Will you say OK
¿Dirás que está bien?
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
(Di que todo estará bien. Que todo estará bien, no huyas)
Will you say OK
¿Dirás que está bien?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.