Say OK Letras Tradução em Português

Vanessa Hudgens - Diga OK

by Vanessa Hudgens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vanessa Hudgens Say OK

You are fine
Você está bem
You are sweet
Você é doce
But I'm still a bit naive with my heart
Mas ainda sou um pouco ingênuo com meu coração
When you're close I don't breathe
Quando você está perto eu não respiro
I can't find the words to speak
Não consigo encontrar palavras para falar
I feel sparks
Eu sinto faíscas
(guitar 2)
(guitarra 2)
No I don't wanna start seeing you
Não, eu não quero começar a ver você
If I can't be your only one
Se eu não posso ser seu único
So tell me
Então me diga
(listen to the song and figure out the strumming pattern for the chords, it's pretty easy)
(ouça a música e descubra o padrão de dedilhado dos acordes, é bem fácil)
when it's not alright
quando não está tudo bem
When it's not ok
Quando não está tudo bem
Will you try to make me feel better?
Você tentará me fazer sentir melhor?
Will you say alright? (say alright)
Você vai dizer tudo bem? (diga tudo bem)
Will you say ok? (Say ok)
Você vai dizer ok? (Diga ok)
Will you stick with me through whatever?
Você vai ficar comigo em qualquer situação?
Or run away
Ou fugir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Diga que vai ficar tudo bem. Que vai ficar tudo bem)
Say Ok.
Diga ok.
When you call I don't know
Quando você liga eu não sei
if I should pick up the phone
se eu deveria atender o telefone
every time
toda vez
I'm not like all my friends
Eu não sou como todos os meus amigos
who keep calling up the boys,
que continuam ligando para os meninos,
I'm so shy
Eu sou tão tímido
(guitar 2)
(guitarra 2)
But I don't wanna be into you
Mas eu não quero gostar de você
If you don't treat me the right way
Se você não me tratar da maneira certa
See I can only start seeing you
Veja, só posso começar a ver você
If you can make my heart feel safe (feel safe)
Se você puder fazer meu coração se sentir seguro (se sentir seguro)
when it's not alright
quando não está tudo bem
When it's not ok
Quando não está tudo bem
Will you try to make me feel better?
Você tentará me fazer sentir melhor?
Will you say alright? (say alright)
Você vai dizer tudo bem? (diga tudo bem)
Will you say ok? (Say ok)
Você vai dizer ok? (Diga ok)
Will you stick with me through whatever?
Você vai ficar comigo em qualquer situação?
Or run away
Ou fugir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Diga que vai ficar tudo bem. Que vai ficar tudo bem)
Say Ok.
Diga ok.
Let me know if it's gonna be you
Deixe-me saber se vai ser você
Boy, you've got some things to prove
Garoto, você tem algumas coisas a provar
Let me know that you'll keep me safe
Deixe-me saber que você me manterá seguro
I don't want you to run away so
Eu não quero que você fuja então
Let me know that you'll call on time
Deixe-me saber que você ligará na hora certa
Let me know that you won't be shy
Deixe-me saber que você não será tímido
Will you wipe my tears away
Você vai enxugar minhas lágrimas
Will you hold me closer
Você vai me abraçar mais perto
when it's not alright
quando não está tudo bem
When it's not ok
Quando não está tudo bem
Will you try to make me feel better?
Você tentará me fazer sentir melhor?
Will you say alright? (say alright)
Você vai dizer tudo bem? (diga tudo bem)
Will you say ok? (Say ok)
Você vai dizer ok? (Diga ok)
Will you stick with me through whatever?
Você vai ficar comigo em qualquer situação?
Or run away
Ou fugir
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok)
(Diga que vai ficar tudo bem. Que vai ficar tudo bem)
Say Ok.
Diga ok.
(Don't run away, don't run away)
(Não fuja, não fuja)
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
(Diga que vai ficar tudo bem. Que vai ficar tudo bem, não fuja)
Will you say OK
Você vai dizer OK
(Say that it's gonna be alright. That it's gonna be ok, don't run away)
(Diga que vai ficar tudo bem. Que vai ficar tudo bem, não fuja)
Will you say OK
Você vai dizer OK

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.