The Rush of Life Liedtext Deutsche Übersetzung
VanVelzen – Der Rausch des Lebens
by VanVelzen
VanVelzen - The Rush of Life Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Intro) G# - G# - Fm ? D#
(Intro) G# - G# - Fm ? D#
It's like thunder, lighting up my skies
Es ist wie Donner, der meinen Himmel erhellt
Just like sugar, keeps my spirits high
Genau wie Zucker hält es meine Stimmung hoch
They're saying slow down, watch your step now, don't you stumble, don't you fall
Sie sagen: Machen Sie langsamer, achten Sie jetzt auf Ihre Schritte, stolpern Sie nicht, fallen Sie nicht
But it's useless, it's the only way I know
Aber es ist nutzlos, es ist der einzige Weg, den ich kenne
I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ich brauche den Ansturm (Ansturm, Ansturm, Ansturm, Ansturm)
I need the push (push, push, push, push)
Ich brauche den Push (push, push, push, push)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm, du weißt, ich kann einfach nicht genug davon bekommen
I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ich brauche den Ansturm (Ansturm, Ansturm, Ansturm, Ansturm)
I need the push (push, push, push, push)
Ich brauche den Push (push, push, push, push)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm, du weißt, ich kann einfach nicht genug davon bekommen
I need the rush of life, I need the rush of life,
Ich brauche den Ansturm des Lebens, ich brauche den Ansturm des Lebens,
I need the rush and I can't get enough of it, no
Ich brauche den Ansturm und ich kann nicht genug davon bekommen, nein
It moves the body, it fires up the brain
Es bewegt den Körper, es aktiviert das Gehirn
It lives me up as I feel it running through my veins
Es belebt mich, wenn ich spüre, wie es durch meine Adern fließt
So I can slow down, watch my step now, I won't stumble, I won't fall,
Damit ich langsamer werden kann, achte jetzt auf meinen Schritt, ich werde nicht stolpern, ich werde nicht fallen,
I can't help it, it's the only way I know
Ich kann nicht anders, es ist der einzige Weg, den ich kenne
I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ich brauche den Ansturm (Ansturm, Ansturm, Ansturm, Ansturm)
I need the push (push, push, push, push)
Ich brauche den Push (push, push, push, push)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm, du weißt, ich kann einfach nicht genug davon bekommen
I need the rush (rush, rush, rush, rush)
Ich brauche den Ansturm (Ansturm, Ansturm, Ansturm, Ansturm)
I need the push (push, push, push, push)
Ich brauche den Push (push, push, push, push)
I need the rush, you know I just can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm, du weißt, ich kann einfach nicht genug davon bekommen
I need the rush of life, I need the rush of life,
Ich brauche den Ansturm des Lebens, ich brauche den Ansturm des Lebens,
I need the rush and I can't get enough of it, no
Ich brauche den Ansturm und ich kann nicht genug davon bekommen, nein
I need the rush of life, I need the rush of life,
Ich brauche den Ansturm des Lebens, ich brauche den Ansturm des Lebens,
I need the rush and I can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm und kann nicht genug davon bekommen
(G# - D# - Fm ? Fm until End)
(G# - D# - Fm ? Fm bis Ende)
It's not that I'm in a hurry, it's not that I'm missing out
Es ist nicht so, dass ich es eilig hätte, es ist nicht so, dass ich etwas verpasst hätte
It's not that I never worry, I'm in the here and now
Es ist nicht so, dass ich mir nie Sorgen mache, ich bin im Hier und Jetzt
I need to keep pushing forward, I need to feel lows and heights
Ich muss weiter voranschreiten, ich muss Höhen und Tiefen spüren
And I can go on forever, I just enjoy the ride
Und ich kann ewig weitermachen, ich genieße einfach die Fahrt
I need the rush of life, I need the rush of life
Ich brauche die Hektik des Lebens, ich brauche die Hektik des Lebens
I need the rush and I can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm und kann nicht genug davon bekommen
I just enjoy the ride, ride
Ich genieße einfach die Fahrt, die Fahrt
I just enjoy the ride, ride, yeah
Ich genieße einfach die Fahrt, die Fahrt, ja
I need the rush of life, I need the rush of life
Ich brauche die Hektik des Lebens, ich brauche die Hektik des Lebens
I need the rush and I can't get enough of it, can't get enough
Ich brauche den Ansturm und ich kann nicht genug davon bekommen, kann nicht genug bekommen
I need the rush of life, I need the rush of life
Ich brauche die Hektik des Lebens, ich brauche die Hektik des Lebens
I need the rush and I can't get enough of it
Ich brauche den Ansturm und kann nicht genug davon bekommen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
