Do You Believe Me Now Letra Traducción al Español

Vern Gosdin - ¿Me crees ahora?

by Vern Gosdin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vern Gosdin Do You Believe Me Now

(CAPO 1ST FRET)
(CAPO 1ER TRASTE)
INTRO: D - C - G
INTRODUCCIÓN: D - C - G
Don't you think you should have called, To tell me you were coming down
¿No crees que deberías haber llamado para decirme que ibas a bajar?
D G - D (Stop)
D G - D (Parar)
Oh you look so out of place, On this troubled side of town
Oh, te ves tan fuera de lugar, en este lado problemático de la ciudad.
It's a place where losers go, When they know theres nothing left
Es un lugar donde van los perdedores, cuando saben que no queda nada.
D G - C - G (Stop)
DG - C - G (Parada)
And after losing you, I just lost the will to live
Y después de perderte, simplemente perdí las ganas de vivir.
CHORUS:
CORO:
Do you believe me now, I told you time and time again
¿Me crees ahora? Te lo dije una y otra vez.
My heart and soul is in your hands, Do you believe me now
Mi corazón y mi alma están en tus manos, ¿me crees ahora?
Do you believe me now, Look at the living dieing proof
¿Me crees ahora? Mira la prueba de vida y muerte.
D G (Stop)
DG (Parada)
I ain't nothing without you, Do you believe me now
No soy nada sin ti, ¿me crees ahora?
I don't know what changed your mind, I won't ask if this is real
No sé qué te hizo cambiar de opinión, no preguntaré si esto es real.
D G - D (Stop)
D G - D (Parar)
I don't know if you're a dream, I only know how good it feels
No sé si eres un sueño, sólo sé lo bien que se siente
If you could find it in your heart, To say the fire for me still burns
Si pudieras encontrarlo en tu corazón, decir que el fuego por mí todavía arde
D G - C - G (Stop)
DG - C - G (Parada)
I'll find a place to turn around, Down this road of no return
Encontraré un lugar para dar la vuelta, por este camino sin retorno
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Tag: I ain't nothin' without you, Do you believe me now
Etiqueta: No soy nada sin ti, ¿me crees ahora?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.