Saharabbey Road Paroles Traduction Française

Vetusta Morla - Route Saharabbey

by Vetusta Morla

Vetusta Morla - Saharabbey Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Saharabbey Road - Vetusta Morla
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vetusta Morla Saharabbey Road

Adapted from a transcription by:
Adapté d'une transcription de :
Brian (kobybgs@hotmail.com) and Saioa (goreti_s@hotmail.com)
Brian (kobybgs@hotmail.com) et Saioa (goreti_s@hotmail.com)
Intro in G x 4
Introduction en G x 4
Se lo llevo la tormenta y el tiempo
La tempête et le temps l'ont emporté
Nada se pudo salvar
Rien n'a pu être sauvé
Solo quedo una chispa de luz,
Il ne reste qu'une étincelle de lumière,
Suspira por volver a empezar
Envie de recommencer
Bridge: G,Am,C
Chevalet : G,Am,C
Bebe la sal, y respira las llamas
Buvez le sel et respirez les flammes
Nada nos puede tocar
Rien ne peut nous toucher
Pon en tu tumba que no es el final
Mets sur ta tombe que ce n'est pas la fin
Tu rastro no se puede borrar
Votre trace ne peut pas être effacée
Los dias estan contados
Les jours sont comptés
No hay mas que temer
Il n'y a plus rien à craindre
Tan solo seremos libres
Nous serons seulement libres
Cuando no haya mas que perder
Quand il n'y a plus rien à perdre
Bridge: G, Am, C
Chevalet : G, Am, C
Ceniza de fenix, perfil de coral
Frêne Phoenix, profil corail
Torcido, herido
Tordu, blessé
Con cada latido hoy celebra
Avec chaque battement de coeur aujourd'hui, célébrez
Que nuestra historia continuara
Que notre histoire continue
Los dias estan contados
Les jours sont comptés
No hay mas que temer
Il n'y a plus rien à craindre
Tan solo seremos libres
Nous serons seulement libres
Cuando no haya mas que perder
Quand il n'y a plus rien à perdre
Si no hay nada mas que perder
S'il n'y a plus rien à perdre
Si no hay nada mas que perdeeerrrr
S'il n'y a rien d'autre à perdre
_______________________________________________________
_______________________________________________________
(At the end of the song the chords are constantly
(À la fin de la chanson, les accords sont constamment
C-F-Fm but the barred version on the 8th fret,
C-F-Fm mais la version barrée sur la 8ème case,
and strumming intermittently. Listen to the song and
et gratter par intermittence. Écoute la chanson et
you'll figure it out ;)
tu comprendras ;)
Se lo llevo la tormenta y el tiempo
La tempête et le temps l'ont emporté
Nada se pudo salvar
Rien n'a pu être sauvé
Solo quedo una chispa de luz
Il ne reste qu'une étincelle de lumière
Ya es hora de volver a empezar
Il est temps de recommencer
lalalalalalalalalalalalaaaaa
lalalalalalalalalalalalaaaaa
etc.
etc
Em7*: 32000x
Em7* : 32 000x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.