Memoir Paroles Traduction Française

Villageois - Mémoire

by Villagers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers Memoir

The city lights are beckoning
Les lumières de la ville vous font signe
The sirens softly call
Les sirènes appellent doucement
Of the fantasist and fetishists are preparing the ball
Des fantasmes et des fétichistes préparent le bal
When you've been stuck here on the doorstep with nothing to forsake
Quand tu es coincé ici sur le pas de la porte sans rien à abandonner
Well you might as well be anyone's to take
Eh bien, tu pourrais aussi bien être à n'importe qui à prendre
So I give myself to strangers
Alors je me donne aux étrangers
Like I gave myself to you
Comme si je me suis donné à toi
But the tenderness are felt has been replaced by something new
Mais la tendresse ressentie a été remplacée par quelque chose de nouveau
And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call
Et dans l'orgie j'entends vaguement les contours de ton appel
Well I might as well be anyone's at all
Eh bien, je pourrais aussi bien appartenir à n'importe qui
Every memory is sailing
Chaque souvenir navigue
To the kingdom of your soul
Au royaume de ton âme
As you patiently await and lose all sense of self control
Alors que vous attendez patiemment et perdez tout sentiment de maîtrise de soi
You were the lighthouse to my broken boat
Tu étais le phare de mon bateau cassé
But I've left you behind
Mais je t'ai laissé derrière
Now I might as well be anyone's to find
Maintenant, je pourrais tout aussi bien être à quelqu'un à trouver
Take my body
Prends mon corps
Take it from me
Prends-le-moi
It is not worthy
Ce n'est pas digne
Of your memory
De ta mémoire
I remember you undressing
Je me souviens que tu t'es déshabillé
As I sat myself on fire
Alors que je m'asseyais en feu
And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre
Et les funérailles ont été rapides alors que je gisais sans vie sur ton bûcher
Well it's a kind of desperation
Eh bien, c'est une sorte de désespoir
And it's just something you can't fake
Et c'est juste quelque chose que tu ne peux pas simuler
Oh I might as well be anyone's to take
Oh, je pourrais tout aussi bien être à la portée de n'importe qui
So I give myself to strangers
Alors je me donne aux étrangers
Like I gave myself to you
Comme si je me suis donné à toi
But the unity I felt has been replaced by something new
Mais l'unité que je ressentais a été remplacée par quelque chose de nouveau
Now I am Helen and I am Mary Jane
Maintenant, je suis Helen et je suis Mary Jane
I am Robert and I am Paul
Je suis Robert et je suis Paul
Oh I might as well be anyone's at all
Oh, je pourrais aussi bien appartenir à n'importe qui
Yes I might as well be anyone at all
Oui, je pourrais tout aussi bien être n'importe qui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.