Memoir Versuri Traducere în Română

Sătenii - Memorie

by Villagers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers Memoir

The city lights are beckoning
Luminile orașului fac semn
The sirens softly call
Sirenele sună încet
Of the fantasist and fetishists are preparing the ball
Dintre fantasiști și fetișiști pregătesc mingea
When you've been stuck here on the doorstep with nothing to forsake
Când ai rămas blocat aici, în pragul ușii, fără nimic de care să renunți
Well you might as well be anyone's to take
Ei bine, ai putea la fel de bine să fii al oricui
So I give myself to strangers
Așa că mă predau străinilor
Like I gave myself to you
De parcă m-am dat ție
But the tenderness are felt has been replaced by something new
Dar tandrețea care se simte a fost înlocuită cu ceva nou
And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call
Și în orgie pot auzi vag conturul apelului tău
Well I might as well be anyone's at all
Ei bine, aș putea la fel de bine să fiu al oricui
Every memory is sailing
Fiecare amintire navighează
To the kingdom of your soul
Spre împărăția sufletului tău
As you patiently await and lose all sense of self control
În timp ce aștepți cu răbdare și pierzi orice sentiment de autocontrol
You were the lighthouse to my broken boat
Ai fost farul bărcii mele stricate
But I've left you behind
Dar te-am lăsat în urmă
Now I might as well be anyone's to find
Acum aș putea la fel de bine să fiu de găsit oricui
Take my body
Ia-mi corpul
Take it from me
Ia-l de la mine
It is not worthy
Nu este demn
Of your memory
Din memoria ta
I remember you undressing
Îmi amintesc că te dezbraci
As I sat myself on fire
În timp ce mă așezam pe foc
And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre
Și înmormântarea a fost rapidă, când am stat fără viață pe rugul tău
Well it's a kind of desperation
Ei bine, este un fel de disperare
And it's just something you can't fake
Și este ceva ce nu poți falsifica
Oh I might as well be anyone's to take
Oh, aș putea la fel de bine să fiu de la oricine
So I give myself to strangers
Așa că mă predau străinilor
Like I gave myself to you
Parcă m-am dat ție
But the unity I felt has been replaced by something new
Dar unitatea pe care am simțit-o a fost înlocuită cu ceva nou
Now I am Helen and I am Mary Jane
Acum sunt Helen și sunt Mary Jane
I am Robert and I am Paul
Eu sunt Robert și eu sunt Paul
Oh I might as well be anyone's at all
Oh, aș putea la fel de bine să fiu al oricui
Yes I might as well be anyone at all
Da, aș putea la fel de bine să fiu oricine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.