These Broken Hearts Versuri Traducere în Română
Vince Gill - Aceste inimi frânte
by Vince Gill
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - C - Csus - C - Csus - C - Csus - C - Csus
Intro - C - Csus - C - Csus - C - Csus - C - Csus
(verse 1)
(versetul 1)
Baby let's just say farewell,
Iubito, hai să ne luăm rămas bun,
Baby let's just both give in,
Iubito, să cedem amândoi,
No it's not too hard to tell,
Nu, nu e prea greu de spus,
su
su
The walls are closin in,
Pereții sunt închiși,
(verse 2)
(versetul 2)
Oh it's time to say goodbye,
Oh, e timpul să-ți spui la revedere,
And put this in the past,
Și pune asta în trecut,
Even though I know we tried,
Chiar dacă știu că am încercat,
To save the best for last,
Pentru a păstra ce este mai bun pentru final,
(chorus)
(refren)
I guess nothing stays the same,
Presupun că nimic nu rămâne la fel,
Still the memories remain,
Totuși amintirile rămân,
We need all the sweet forgiveness, we can find,
Avem nevoie de toată iertarea dulce pe care o putem găsi,
There's a sadness in the wind,
E o tristețe în vânt,
Oh I wish you were my friend,
Oh, aș vrea să fii prietenul meu,
Only time will mend these broken hearts again,
Numai timpul va repara din nou aceste inimi frânte,
(verse 3)
(versetul 3)
I don't know what's left to say,
Nu știu ce mai rămâne de spus,
I don't know where we went wrrong,
Nu știu unde am greșit,
When I watch you walk away,
Când te privesc plecând,
I miss you when you're gone,
Mi-e dor de tine când ești plecat,
(verse 4)
(versetul 4)
Honey shed a tear for me,
Mierea a vărsat o lacrimă pentru mine,
And I'll shed a tear for you,
Și o să vărs o lacrimă pentru tine,
Oh let's set this heartache free,
Oh, hai să eliberăm această durere de inimă,
And in time will make it through,
Și în timp va trece,
(chorus)
(refren)
I guess nothing stays the same,
Presupun că nimic nu rămâne la fel,
Still the memories remain,
Totuși amintirile rămân,
We need all the sweet forgiveness, we can find,
Avem nevoie de toată iertarea dulce pe care o putem găsi,
There's a sadness in the wind,
E o tristețe în vânt,
Oh I wish you were my friend,
Oh, aș vrea să fii prietenul meu,
Only time will mend these broken hearts again,
Numai timpul va repara din nou aceste inimi frânte,
There's a sadness in the wind,
E o tristețe în vânt,
Oh I wish you were my friend,
Oh, aș vrea să fii prietenul meu,
Only time will mend these broken hearts again,
Numai timpul va repara din nou aceste inimi frânte,
Only time will mend,
Numai timpul se va repara,
Only time will mend these broken hearts again,
Numai timpul va repara din nou aceste inimi frânte,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
