These Broken Hearts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vince Gill - Bunlar Kırık Kalpler
by Vince Gill
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - C - Csus - C - Csus - C - Csus - C - Csus
Giriş - C - Csus - C - Csus - C - Csus - C - Csus
(verse 1)
(ayet 1)
Baby let's just say farewell,
Bebeğim hadi veda edelim
Baby let's just both give in,
Bebeğim hadi ikimiz de pes edelim
No it's not too hard to tell,
Hayır bunu söylemek çok zor değil
su
su
The walls are closin in,
Duvarlar yaklaşıyor,
(verse 2)
(ayet 2)
Oh it's time to say goodbye,
Ah, elveda deme zamanı,
And put this in the past,
Ve bunu geçmişte bırak,
Even though I know we tried,
Denediğimizi bilsem de,
To save the best for last,
En iyisini sona saklamak için,
(chorus)
(koro)
I guess nothing stays the same,
Sanırım hiçbir şey aynı kalmıyor
Still the memories remain,
Hala anılar duruyor,
We need all the sweet forgiveness, we can find,
Bulabildiğimiz tüm tatlı bağışlamaya ihtiyacımız var,
There's a sadness in the wind,
Rüzgârda bir hüzün var
Oh I wish you were my friend,
Ah keşke arkadaşım olsaydın
Only time will mend these broken hearts again,
Bu kırılan kalpleri ancak zaman onaracak.
(verse 3)
(3. ayet)
I don't know what's left to say,
Söyleyecek ne kaldığını bilmiyorum
I don't know where we went wrrong,
Nerede hata yaptık bilmiyorum
When I watch you walk away,
Uzaklaşmanı izlediğimde,
I miss you when you're gone,
Gittiğinde seni özlüyorum
(verse 4)
(4. ayet)
Honey shed a tear for me,
Tatlım benim için gözyaşı döktü
And I'll shed a tear for you,
Ve senin için gözyaşı dökeceğim
Oh let's set this heartache free,
Ah hadi bu kalp acısını serbest bırakalım,
And in time will make it through,
Ve zamanla bunu başaracağız,
(chorus)
(koro)
I guess nothing stays the same,
Sanırım hiçbir şey aynı kalmıyor
Still the memories remain,
Hala anılar duruyor,
We need all the sweet forgiveness, we can find,
Bulabildiğimiz tüm tatlı bağışlamaya ihtiyacımız var,
There's a sadness in the wind,
Rüzgârda bir hüzün var
Oh I wish you were my friend,
Ah keşke arkadaşım olsaydın
Only time will mend these broken hearts again,
Bu kırılan kalpleri ancak zaman onaracak.
There's a sadness in the wind,
Rüzgârda bir hüzün var
Oh I wish you were my friend,
Ah keşke arkadaşım olsaydın
Only time will mend these broken hearts again,
Bu kırılan kalpleri ancak zaman onaracak.
Only time will mend,
Sadece zaman düzelecek
Only time will mend these broken hearts again,
Bu kırılan kalpleri ancak zaman onaracak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
