Why Makes Perfect Sense 歌詞 日本語訳

ウェイド・ボーウェン - なぜそれが完璧に理にかなっているのか

by Wade Bowen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wade Bowen Why Makes Perfect Sense

Wade Bowen - Why Makes Perfect Sense
ウェイド・ボーウェン - なぜそれが完璧に理にかなっているのか
(C) Nineteen days straight
(C) 19日連続
Im lonely as hell and theres nothing I can (Am) do
私は地獄のように孤独で、私にできることは何もありません(Am)
The (F) emptiness comes over me as I sit here thinking about (C) you
ここに座って (C) あなたのことを考えていると、(F) 虚しさが襲ってきます。
(F) I tear my boots off and set them on the floor next to my (Am) bed
(F) ブーツを脱いで、(Am) ベッドの横の床に置きます
Try to (F) fall asleep but ill just end up laying there (G) instead
(F) 眠ろうとするが、病気で結局そこに横たわってしまう (G)
Oh (F) why? Do you wait for my lonely?
ああ(フ)なぜですか?寂しい私を待っていますか?
(C) Why? Do I miss you only?
(C) なぜですか?あなただけが寂しいですか?
(F) Why? Do we hold out for just one (G) kiss?
(フ)なぜですか?たった一度(G)のキスだけ我慢しますか?
Baby (F) why? Makes (G) perfect (C) sense (F)
ベイビー(F)どうして? (G) 完璧にする (C) 意味をなす (F)
Well its (C) been 20 days
さて、それは (C) 20 日です
I bet you woke up bright and early right on (Am) time
きっとあなたは午前の時間に明るく早く起きたでしょう
Well I (F) know its hard to start your day when the only thing to hold its a telephone (C) line
まあ、私 (F) は、電話 (C) 回線だけを保持している場合、一日を始めるのが難しいことは知っています
Yeah (F) tomorrow will be the same and everyday until Im (Am) done
そう (F) 明日も同じで、私 (Am) が終わるまでは毎日です
Well I'll (F) make sure to make it home to you girl just as fast as I can (G) run
そうだね (F) できるだけ速く走って、必ず君の家に帰れるようにするよ (G)
Oh (F) why? Do you wait for my lonely?
ああ(フ)なぜですか?寂しい私を待っていますか?
(C) Why? Do I miss you only?
(C) なぜですか?あなただけが寂しいですか?
(F) Why? Do we hold out for just one (G) kiss?
(フ)なぜですか?たった一度(G)のキスだけ我慢しますか?
Baby (F) why? Makes (G) perfect (F) sense (C)(F)(C)
ベイビー(F)どうして? (G) 完璧 (F) 意味のある (C)(F)(C)
Oh I (Em) walk into the door and youre (F) standing there
ああ、私 (Em) がドアに入ると、あなた (F) がそこに立っている
Girl (Dm) you dont have to (C) say it I (F) already (G) know
ガール (Dm) 言わなくても (C) それを私 (F) はもう (G) 知っています
Oh (F)why, you wait for my lonely
Oh (F) どうして、あなたは私の孤独を待っているのですか
(C) Why, I miss you only
(C) どうして、あなただけが恋しいの
(F) Why, we hold out for just one (G) kiss
(F) どうして、たった一度だけ (G) キスを我慢するの
Yeah baby (F) why, you wait for my lonely
そう、ベイビー (F) どうして、あなたは私の寂しいのを待っているの?
(C) Why, I miss you only
(C) どうして、あなただけが恋しいの
(F) Why, we hold out for just one (G) kiss
(F) どうして、たった一度だけ (G) キスを我慢するの
Yeah cause (F) why Makes (G) perfect (C) sense
そう、だって (F) どうして (G) 完璧に (C) 理にかなっているから
Yeah baby (F) why Makes (G) perfect (C) sense
(F) どうして (G) 完璧になるの (C) 理にかなっているの

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.