Anna Sun 歌詞 日本語訳

ウォーク・ザ・ムーン - アンナ・サン

by WALK THE MOON

WALK THE MOON - Anna Sun の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Anna Sun - WALK THE MOON
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
WALK THE MOON Anna Sun

Screen falling off the door / Door hanging off the hinges
網戸がドアから外れてしまう / ドアが蝶番から外れてぶら下がってしまう
My feet are still sore / My back is on the fringes
足はまだ痛いです / 背中はぎりぎりです
We tore up the walls / We slept on couches
私たちは壁を取り壊した/私たちはソファで寝ました
We lifted this house / We lifted this house
私たちはこの家を持ち上げました / 私たちはこの家を持ち上げました
Fire-crackers in the east / My car parked south
東では爆竹が鳴る / 私の車は南に駐車
Your hands on my cheeks / Your shoulder in my mouth
あなたの両手が私の頬に/あなたの肩が私の口の中に
I was up against the wall on the west, mezzanine
私は西側、中二階の壁に向かって立っていた
We rattle this town / We rattle this scene
We rattle this town / We rattle this scene
O, Anna Sun!
おお、アンナ・サン!
O, Anna Sun!
おお、アンナ・サン!
What do you know? This house is falling apart
何を知っていますか? This house is falling apart
What can I say? This house is falling apart
何て言えばいいでしょうか?この家は崩壊しつつある
We got no money, but we got heart
お金はないけど心はある
We're gonna rattle this ghost town
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart
This house is falling apart
G-C (the oooh bit)
G-C (ちょっと)
Screen falling off the door / Door hanging off the hinges
網戸がドアから外れてしまう / ドアが蝶番から外れてぶら下がってしまう
My feet are still sore / My back is on the fringes
足はまだ痛いです / 背中はぎりぎりです
We were up against the wall on the west, mezzanine
私たちは中二階の西側の壁に向かって立っていた
We rattle this town / We rattle this scene
この街をガタガタにさせる / この景色をガタガタにさせる
O, Anna Sun!
おお、アンナ・サン!
O, Anna Sun!
おお、アンナ・サン!
What do you know? This house is falling apart
何を知っていますか?この家は崩壊しつつある
What can I say? This house is falling apart
何て言えばいいでしょうか? This house is falling apart
We got no money, but we got heart
お金はないけど心はある
We're gonna rattle this ghost town
We're gonna rattle this ghost town
This house is falling apart
This house is falling apart
G-C Oooh
G-C ああ
Live my life without
何もせずに人生を生きてください
Station wagon rides
ステーションワゴンの乗り物
Fumbling around the back
背中を手探りする
Not one seatbelt on
シートベルトが1本も着用されていない
Wait for summertime
夏を待ってください
Coming up for air
空に上がってくる
Now it's all awash
今はすべてが水浸しだ
Now it's all awash
今はすべてが水浸しだ
Live my life without
何もせずに人生を生きてください
Coming up for air
空に上がってくる
Now it's all a wash
これですべてが完了です
I want everyone
みんなが欲しい
Racing down the hill
丘を駆け下りる
I am faster than you
私はあなたより速いです
Wait for summertime
夏を待ってください
Wait for summertime
夏を待ってください
O, Anna Sun!
おお、アンナ・サン!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.