Seven Lonely Days Paroles Traduction Française
Wanda Jackson - Sept jours solitaires
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C Am F G..C Am F G
INTRO : C Am F G..C Am F G
#1.
#1.
Seven lonely days make one lonely week.
Sept jours solitaires font une semaine solitaire.
Seven lonely nights make one lonely me.
Sept nuits solitaires font de moi une personne seule.
Ever since the time you told me we were
Depuis le moment où tu m'as dit que nous étions
through.
à travers.
Seven lonely days I've cried and cried
Sept jours solitaires, j'ai pleuré et pleuré
for you.
pour toi.
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, my darling, I'm crying, boo-hoo-hoo-hoo.
Oh, ma chérie, je pleure, boo-hoo-hoo-hoo.
There's no use in denying, I've cried for you.
Cela ne sert à rien de nier, j'ai pleuré pour toi.
It was your favorite pastime, making me blue.
C'était ton passe-temps favori, me rendre bleu.
Last night was the last time I'll cry for you.
Hier soir, c'était la dernière fois que je pleurerais pour toi.
#2.
#2.
Seven hankies blue, I filled with my tears.
Sept mouchoirs bleus, je les ai remplis de mes larmes.
Seven letters too, I filled with my fears.
Sept lettres aussi, j'ai rempli mes peurs.
Guess it never pays to make your lover blue.
Je suppose que ça ne vaut jamais la peine de rendre votre amant bleu.
Seven lonely days I've cried and cried for you.
Sept jours solitaires, j'ai pleuré et pleuré pour toi.
CHORUS:
CHŒUR :
Oh, my darling, I'm crying, boo-hoo-hoo-hoo.
Oh, ma chérie, je pleure, boo-hoo-hoo-hoo.
There's no use in denying, I've cried for you.
Cela ne sert à rien de nier, j'ai pleuré pour toi.
It was your favorite pastime, making me blue.
C'était ton passe-temps favori, me rendre bleu.
Last night was the last time I'll cry for you.
Hier soir, c'était la dernière fois que je pleurerais pour toi.
OUTRO:
SORTIE :
Last night was the last time, I'll cry for you.
Hier soir, c'était la dernière fois, je pleurerai pour toi.
...Gb Db Gb Db Gb Db...(Fade.)
...Gb Db Gb Db Gb Db...(Fondu.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
