Now Everybody Knows 歌詞 日本語訳
ウェイロン・ジェニングス - 今では誰もが知っている
Waylon Jennings - Now Everybody Knows の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
(Intro)
(イントロ)
(Verse 1)
(1節)
You have made no secret of your new love affair.
あなたは新しい恋愛について何も隠していません。
He buys you pretty presents and he takes you everywhere.
彼はあなたにかわいいプレゼントを買ってくれたり、どこへでも連れて行ってくれます。
You're seen in all the places where you and I once went,
あなたと私がかつて行ったあらゆる場所であなたが見られます、
sit and hold each other tight in front of all our friends.
友達全員の前で座ってお互いをしっかりと抱きしめます。
(Chorus)
(コーラス)
Everybody knows, everybody knows, why my heart cries.
誰もが知っている、誰もが知っている、なぜ私の心が泣くのか。
(Interlude)
(間奏)
(Verse 2)
(第2節)
There's no need to tell you, you're too in love to see,
言う必要はないよ、君は恋しすぎて見えないよ、
anything that I told you you'd call jealousy.
私があなたに言ったことはすべてあなたが嫉妬と呼ぶでしょう。
But if he ever breaks your heart the way that you broke mine.
でも、あなたが私の心を壊したように、もし彼があなたの心を壊したとしたら。
Just come running back to me, you're welcome any time.
走って私のところに戻ってきてください、いつでも大歓迎です。
(Chorus)
(コーラス)
Everybody knows, everybody knows, why my heart cries.
誰もが知っている、誰もが知っている、なぜ私の心が泣くのか。
(Outro)
(アウトロ)
Everybody knows how your love for him grows while our love
私たちの愛がどのように彼へのあなたの愛が成長するかは誰もが知っています
died.
死んだ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
