From the Stars Paroles Traduction Française

Mensonges blancs - Des étoiles

by White Lies

White Lies - From the Stars paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

From the Stars - White Lies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
White Lies From the Stars

White Lies - From The Stars
Mensonges blancs - Des étoiles
Verse:
Verset :
I saw a friend that I once knew at a funeral
J'ai vu un ami que j'ai connu lors d'un enterrement
He took the time out to be seen
Il a pris le temps d'être vu
His eyes kept glancing to the hour hand on the gold watch
Ses yeux n'arrêtaient pas de regarder l'aiguille des heures sur la montre en or.
That he'd been given by a magazine
Qu'il avait été donné par un magazine
He didn't cry when the priest gave the sermon
Il n'a pas pleuré quand le prêtre a fait le sermon
Just pulled up the woollen collar on his fleece
Je viens de relever le col en laine de sa toison
Crossed his arms gave a sigh and checked the time again
Il croisa les bras, poussa un soupir et vérifia à nouveau l'heure
As he sat inches from the wife of the deceased
Alors qu'il était assis à quelques centimètres de l'épouse du défunt
Chorus:
Chœur :
He catches raindrops from his window, it reminds him of how we fall
Il attrape les gouttes de pluie de sa fenêtre, ça lui rappelle comment on tombe
From the stars back to our cities where we've never felt so small
Des étoiles à nos villes où nous ne nous sommes jamais sentis aussi petits
Raindrops from his window, making puddles in his hands
Des gouttes de pluie tombent de sa fenêtre, faisant des flaques d'eau dans ses mains
He sees how quick the water's rising as another raindrop lands
Il voit à quelle vitesse l'eau monte lorsqu'une autre goutte de pluie atterrit
Bridge:
Pont :
Verse:
Verset :
He took a chauffeur-driven car back to his hotel
Il a pris une voiture avec chauffeur pour rentrer à son hôtel
Passing through the city streets where he was born
En passant par les rues de la ville où il est né
He said, "Driver, what's happened to these buildings?
Il a dit : « Chauffeur, qu'est-il arrivé à ces bâtiments ?
They all look rundown and so forlorn"
Ils ont tous l'air délabrés et désespérés"
He took a shower in the bathroom of his penthouse
Il a pris une douche dans la salle de bain de son penthouse
Put the 'do not disturb' on his door
Mettez le "ne pas déranger" sur sa porte
When the maid came in the morning
Quand la femme de chambre est arrivée le matin
She found him shivering on the bedroom floor
Elle l'a trouvé frissonnant sur le sol de la chambre
Chorus: 2x
Chœur : 2x
He catches raindrops from his window, it reminds him of how we fall
Il attrape les gouttes de pluie de sa fenêtre, ça lui rappelle comment on tombe
From the stars back to our cities where we've never felt so small
Des étoiles à nos villes où nous ne nous sommes jamais sentis aussi petits
Raindrops from his window, making puddles in his hands
Des gouttes de pluie tombent de sa fenêtre, faisant des flaques d'eau dans ses mains
He sees how quick the water's rising as another raindrop lands
Il voit à quelle vitesse l'eau monte lorsqu'une autre goutte de pluie atterrit
Outro:
Sortie :
Chords by Ganair
Accords de Ganair
Enjoy :)
Profitez-en :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.