Seven Spanish Angels Versuri Traducere în Română

Willie Nelson - Șapte îngeri spanioli

by Willie Nelson

Willie Nelson - Seven Spanish Angels versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Seven Spanish Angels - Willie Nelson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Willie Nelson Seven Spanish Angels

WILLIE NELSON: SEVEN SPANISH ANGELS
WILLIE NELSON: Şapte îngeri spanioli
Words and music by Eddie Setser and Troy Seals
Cuvinte și muzică de Eddie Setser și Troy Seals
INTRO: A F#M (x4422) D A
INTRODUCERE: A F#M (x4422) D A
He looked/ down into her blue eyes, and said
S-a uitat/în jos în ochii ei albaștri și a spus
"Say a prayer for me". She
„Spune o rugăciune pentru mine”. Ea
Threw her arms around him, whispered
Își aruncă brațele în jurul lui, șopti
"God will keep us free".
„Dumnezeu ne va ține liberi”.
They could hear the riders comin', He said
Au auzit călăreții venind, a spus El
"This is my last fight...If they
„Aceasta este ultima mea luptă... Dacă ei
Take me back to Texas, they won't
Du-mă înapoi în Texas, nu vor
Take me back a-live.
Luați-mă înapoi în viață.
CHORUS A:
CORUL A:
There were seven Spanish angels, at the
Au fost șapte îngeri spanioli, la
altar of the sun.
altarul soarelui.
They were prayin' for the lovers, in the
Se rugau pentru îndrăgostiți, în
valley of the gun.
valea pistolului.
When the /battle stopped and the smoke cleared,
Când bătălia / s-a oprit și fumul s-a limpezit,
there was thunder from the throne,
a fost un tunet de pe tron,
And seven spanish angels, took a-nother
Și șapte îngeri spanioli, au luat un-altul
angel home.
înger acasă.
VERSE 2:
versetul 2:
She reached down and picked the gun up,
Ea se întinse și ridică pistolul,
that lay smokin in his hand.
care zăcea smokin în mână.
She said, "Father please forgive me;
Ea a spus: „Tată, te rog, iartă-mă;
I can't make it without my man."
Nu pot reuși fără bărbatul meu.”
And she knew the gun was empty,
Și știa că arma era goală,
And she knew she couldn't win,
Și știa că nu poate câștiga,
But her final prayer was answered
Dar rugăciunea ei finală a fost răspunsă
When the rifles fired again.
Când puștile au tras din nou.
CHORUS 2: (1/2 step higher): **REPEAT ONCE
REFRENUL 2: (1/2 pas mai sus): **REPEȚI O dată
Bflat
Bflat
There were seven Spanish angels, at the
Au fost șapte îngeri spanioli, la
altar of the sun.
altarul soarelui.
They were prayin' for the lovers, in the
Se rugau pentru îndrăgostiți, în
Bflat (x88766)
Bflat (x88766)
valley of the gun.
valea pistolului.
When the /battle stopped and the smoke cleared,
Când bătălia / s-a oprit și fumul s-a limpezit,
there was thunder from the throne,
a fost un tunet de pe tron,
Bflat F7 (x8786x)
Bflat F7 (x8786x)
And seven spanish angels, took a-nother
Și șapte îngeri spanioli, au luat un-altul
Bflat (x88766)
Bflat (x88766)
angel home.
înger acasă.
kharding@lamar.ColoState.EDU (Karol Harding)
kharding@lamar.ColoState.EDU (Karol Harding)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.