Cornflake Testo Traduzione Italiana
Mano Appassita - Fiocco Di Mais
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This man deserves some recognition for his great lyrics and simply folk styling.
Quest'uomo merita un riconoscimento per i suoi grandi testi e il suo stile semplicemente folk.
If you have ever wanted to play his songs but not figured it out it's because he
Se hai mai desiderato suonare le sue canzoni ma non l'hai capito è perché lui
loves his capo. Play all chords as open and keep the strumming loose and bouncy.
ama il suo capotasto. Suona tutti gli accordi a vuoto e mantieni la pennata sciolta e rimbalzante.
The Chord pattern is the same for every verse.
Lo schema degli accordi è lo stesso per ogni strofa.
http://witheredhand.com/
http://witheredhand.com/
So I broke another of the ten commandments
Così ho infranto un altro dei dieci comandamenti
John Harvey Kellog doesn't want me for a sunbeam
John Harvey Kellog non mi vuole per un raggio di sole
Won't you wear your sacreligeous undergah-arments
Non indosserai i tuoi sacrilimi indumenti intimi
And we'll make out like we are seventeen
E faremo finta di avere diciassette anni
Won't you tell me just exactly what do my dreams mean
Non vuoi dirmi esattamente cosa significano i miei sogni?
Because I think I saw your face before we met
Perché penso di aver visto la tua faccia prima che ci incontrassimo
And I'm living with the legacy of teenage LSD
E convivo con l'eredità dell'LSD adolescenziale
So tell me that you love me or I'll forget
Quindi dimmi che mi ami o lo dimenticherò
Now standing here for a lack of moral fibre
Ora sono qui per mancanza di fibra morale
I get by with just enough and that's ok
Me la cavo con quel tanto che basta e va bene
I'd do anything to get my dick inside her
Farei qualsiasi cosa per far entrare il mio cazzo dentro di lei
But that's not what she wants to hear me say
Ma non è quello che vuole sentirmi dire
Now John Harvey Kellog doesn't want me for a sunbeam
Ora John Harvey Kellog non mi vuole per un raggio di sole
I'd say people get together when we are all alone
Direi che le persone si riuniscono quando siamo tutti soli
So send me an instant message if you know what this shit means
Quindi mandami un messaggio istantaneo se sai cosa significa questa merda
Cos I'm no longer answering the phone
Perché non rispondo più al telefono
Saying John Harvey Kellog doesn't want me for a sunbeam
Dire che John Harvey Kellog non mi vuole per un raggio di sole
You can teach yourself the miracles at home
Puoi insegnarti i miracoli a casa
Now I got a selfish case of being in a real bad place
Ora ho un caso egoistico di trovarmi davvero in una brutta situazione
WIll someone help me roll away this stone
Qualcuno mi aiuterà a rotolare via questa pietra
WIll someone help me roll away this stone
Qualcuno mi aiuterà a rotolare via questa pietra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.