Vigilante Man Versuri Traducere în Română
Woody Guthrie - Vigilante Man
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro w/harp
Introducere cu harpă
Have you seen that vigilante man?
L-ai văzut pe acel vigilent?
Have you seen that vigilante man?
L-ai văzut pe acel vigilent?
Have you seen that vigilante man?
L-ai văzut pe acel vigilent?
I been hearin' his name all over the land.
Am auzit numele lui peste tot.
Well, what is a vigilante man?
Ei bine, ce este un om vigilent?
Tell me, what is a vigilante man?
Spune-mi, ce este un om vigilent?
Has he got a gun and a club in his hand?
Are o armă și o bâtă în mână?
Is that a vigilante man?
Este un om vigilent?
Rainy night down in the engine house,
Noapte ploioasă în casa mașinilor,
Sleepin' just as still as a mouse,
Dormi la fel de liniştit ca un şoarece,
Man come along an' he chased us out in the rain.
Vino omule și ne-a alungat în ploaie.
Was that a vigilante man?
A fost un om vigilent?
Stormy days we passed the time away,
Zilele furtunoase în care am trecut timpul,
Sleepin' in some good warm place.
Dormi într-un loc cald și bun.
Man come along an' we give him a little race.
Vino omule și îi dăm o mică cursă.
Was that a vigilante man?
A fost un om vigilent?
Preacher Casey was just a workin' man,
Predicatorul Casey era doar un om care lucrează,
And he said, "Unite all you working men."
Iar el a spus: „Uniți-vă pe toți muncitorii”.
Killed him in the river some strange man.
L-a ucis în râu un om ciudat.
Was that a vigilante man?
A fost un om vigilent?
Oh, why does a vigilante man,
Oh, de ce un om vigilent,
Why does a vigilante man
De ce un om vigilent
Carry that sawed-off shot-gun in his hand?
Ai pistolul acela tăiat în mână?
Would he shoot his brother and sister down?
Și-ar doborî fratele și sora?
I rambled 'round from town to town,
M-am plimbat din oraș în oraș,
I rambled 'round from town to town,
M-am plimbat din oraș în oraș,
And they herded us around like a wild herd of cattle.
Și ne-au ținut ca o turmă sălbatică de vite.
Was that the vigilante men?
Aceia au fost bărbații vigilenți?
Have you seen that vigilante man?
L-ai văzut pe acel vigilent?
Have you seen that vigilante man?
L-ai văzut pe acel vigilent?
I've heard his name all over this land.
I-am auzit numele pe tot pământul.
Was that the vigilante men?
Aceia au fost bărbații vigilenți?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
